<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>PJ.Id</title>
	<atom:link href="http://www.pearljamindonesia.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pearljamindonesia.com</link>
	<description>Pearl Jam Indonesia</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Feb 2010 11:00:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Pearl Jam interview Part 2: We are a nuisance to work with</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2010/02/pearl-jam-interview-part-2-we-are-a-nuisance-to-work-with/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2010/02/pearl-jam-interview-part-2-we-are-a-nuisance-to-work-with/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 10:52:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[
From a GrungeReport.net article (http://bit.ly/bKq4TI), with links to a Danish website article (http://gaffa.dk/artikel/36515).
Here&#8217;s a loose translation.
Pearl Jam interview Part 2: We are a nuisance to work with
By Henrik Tuxen
Wednesday 13-01-2010 kl. 13:26 13:26
The second part of the interview with Pearl Jam guitarist Stone Gossard, the relationship between greatness and change, interaction with fans, working with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Image: Gaffa.dk" src="http://gaffa.dk/images/2010/01/13/20d77316230d_126338553458_nyhedstor.jpg" alt="" width="412" height="269" /></p>
<p>From a GrungeReport.net article (http://bit.ly/bKq4TI), with links to a Danish website article (http://gaffa.dk/artikel/36515).</p>
<p>Here&#8217;s a loose translation.</p>
<p><strong>Pearl Jam interview Part 2: We are a nuisance to work with</strong></p>
<p>By Henrik Tuxen<br />
Wednesday 13-01-2010 kl. 13:26 13:26</p>
<p><strong><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Anden del af interviewet med Pearl Jam-guitarist Stone Gossard, hvor forholdet mellem storhed og forandring, interaktion med fans, samarbejdet med producer Brendan O'Brien, uafladeligt skift i sætlisten og kampen for et bedre klima blandt andet er på menu">The second part of the interview with Pearl Jam guitarist Stone Gossard, the relationship between greatness and change, interaction with fans, working with producer Brendan O&#8217;Brien, constantly changing in Sætliste and fight for a better climate, among other things are on the menu<span id="more-120"></span></span></span></strong></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="I år kan Pearl Jam fejre 20-års jubilæum.">This year, Pearl Jam, celebrating its 20th anniversary. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="I den forbindelse har GAFFAs Pearl Jam-ekspert Henrik Tuxen - forfatter til bogen &quot;I Pearl Jams Fodspor&quot; - lavet et maraton-interview med guitarist Stone Gossard.">In this context, GAFFA Pearl Jam expert Henrik Tuxen &#8211; author of &#8220;The Pearl Jam Footsteps&#8221; &#8211; made a marathon interview with guitarist Stone Gossard. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Her kommer anden del.">Here comes the second part. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Første del kan du læse her, og tredje og sidste del følger inden længe.">The first part you can read here, and the third and final part follows shortly.</span></span></p>
<p><em><span style="background-color: #ffffff;" title="Der var store spekulationer i Danmark, da I annoncerede jeres turnéplan for sommeren 2010.">There was great speculation in Denmark, since I announced your tour schedule for summer 2010. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Der var hul i kalenderen den 1.">There was a hole in the calendar on 1 </span><span title="juli, hvor Roskilde Festival starter, men det er så fyldt ud nu med en koncert i Polen.">July, Roskilde Festival starts, but it is so filled now with a concert in Poland. </span></em><span style="background-color: #ffffff;" title="Så I kommer ikke til Roskilde?"><em>So I come not to Roskilde?</em></span></p>
<p><span title="– Nej, det gør vi ikke.">- No, we do not. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi kiggede på de forskellige muligheder, vi havde for at turnere.">We looked at various options, we had to tour. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi ønsker ikke at turnere mere end tre uger, længere vil vi ikke være væk fra vores familier og normale liv.">We do not want to tour more than three weeks, we will no longer be away from our families and normal lives. </span><span title="Vi kiggede på steder, hvor vi ikke havde været længe.">We looked at places we had not been long. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi skal til Irland, hvor vi ikke har spillet i mange år, og vi skal spille i Belfast for første gang.">We need to Ireland where we have not played in many years, and we must play in Belfast for the first time. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi skal til Skotland for første gang i lang tid.">We&#8217;re going to Scotland for the first time in a long time. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det var de datoer, der gav flest penge, og det var det, der bedst kunne lade sig gøre.">These were the dates that gave the most money, and it was what could best be done. </span><span title="Vi skal jo også betale regningerne herhjemme.">We should also pay bills at home. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Men vi kommer tilbage til Danmark igen, og det vil være et specielt show igen, er jeg sikker på, hvor man vil tænke på, hvad der skete i sin tid.">But we come back to Denmark again, and it will be a special show again, I am sure where you want to think about what happened in his time.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Intet forbliver det samme" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Nothing stays the same </strong><br />
</span><em><span style="background-color: #ffffff;" title="Det virker, som om der har været to epoker i Pearl Jams levetid." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It seems as though there have been two eras in Pearl Jam&#8217;s life. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Der var de første fire-fem, enormt kommercielt succesfulde, år, og så siden &quot;No Code&quot; fra 1996 har I solgt godt og stabilt, men mindre." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was the first four-five, the huge commercial success, years, and so since &#8220;No Code&#8221; from 1996 has sold well and stable, but smaller. </span></em><span style="background-color: #ffffff;" title="Er det Pearl Jam eller mainstream, som har rykket sig?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Is Pearl Jam or mainstream, who have made a move? </em></span></span></p>
<p><span title="- Intet bliver ved med at være det samme for altid." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Nothing is to remain the same forever. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Hvis du skal blive ved med at være stor, skal du virkelig, virkelig arbejde på det for at holde den storhed, og vi har vist aldrig arbejdet særlig hårdt på at fastholde den storhed." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">If you must continue to be great, you really, really work at it to keep the greatness, and we&#8217;ve certainly never worked particularly hard to keep up the greatness. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi har arbejdet hårdt på at være et band, på at være sande over for os selv og hinanden." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We have worked hard to be a band to be true to ourselves and each other. </span><span title="Men jeg tror ikke nødvendigvis, at det oversættes til enorm, kontinuerlig mainstream succes." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But I do not think necessarily that it be translated into huge, continuous mainstream success. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Jeg tror ikke, at folk var så nysgerrige efter os, efter deres første forståelse og interaktion med bandet." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I do not think people were so curious about us, after their initial understanding and interaction with the band. </span><span title="Jeg vil sige, at det har været en sund proces for os at være store, opleve det, og så opleve, hvordan det er at ikke være så meget i mainstream-fokus." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I would say that it has been a healthy process for us to be great, enjoy it and then see what it is to not be so much in the mainstream focus. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="I samme periode har vi så udviklet forholdet med vores fans, i live-arenaer og gennem internettet til vores fanklub." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">During the same period have we developed the relationship with our fans in the live arena and via the Internet to our supporters. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi har udviklet nye metoder til at få musikken ud til folk, har udviklet artwork, har kommunikeret, hvad vi kommer til at gøre, og hvordan vores tilgang til det vil være." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We have developed new ways to get music out to people, have developed artwork,&#8217;ve communicated what we are going to do and how our approach to it will be.</span></p>
<p><span title="- Det har været todelt, det har du ret i, det splitter efter &quot;No Code&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- It has been two-fold, you are right in that it divides the &#8220;No Code&#8221;. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Folk havde fået fat i vores lyd, men vi overdrev ikke vores lyd mere og mere for hver gang i forsøget på at få alle de samme folk med hele vejen." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">People had gotten hold of our sound but we are not exaggerating our sound more and more each time trying to get all the same people the whole way. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Jeg synes, at et band som U2 har været utrolige i forhold til at ramme det punkt, hvor de, gang på gang, finder et spor med en helt ny single, som er så fokuseret og defineret, med den kombination af rock og pop," onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I think that a band like U2 has been incredible in comparison to the point where, once again, find a track with a brand new single that is so focused and defined, with the combination of rock and pop, </span><span title="som de mestrer." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">they have mastered. </span><span title="De går efter den største ting hver gang i deres proces." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">They go after the biggest thing every once in their process. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="De er ikke interesseret i at prøve at spille med den lille bold, eller at skabe tingene i en rå, hurtig stil." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">They are not interested in trying to play with the little ball, or creating things in a raw, quick style. </span><span title="De har tidligt taget et valg og har stået ved det efterfølgende." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">They have taken an early election and has stood by the post. </span><span title="De vil udvikle, hver og eneste idé de har, så det når så mange mennesker som overhovedet muligt, og så det bliver så stort, som det overhovedet kan være." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">They will develop, and every single idea they have, so it reaches as many people as possible, and make it as big as it possibly can be.</span></p>
<p><span title="- For os har det bare ikke hele tiden været vores målsætning." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- For us, it&#8217;s just not always been our goal. </span><span title="Det har nærmere været at lade vores egne fingeraftryk skifte fra den ene farve og udtryk til andet." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It has further been letting our own fingerprints switch from one color and expression to another. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Og nogle gange er de farver udtværede, de er ufærdige og måske lettere uprofessionelle." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">And sometimes the colors smeared, they are unfinished and may be more unprofessional. </span><span title="Men i det lange løb kan sådan noget lyde ret godt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But in the long run, something like that sounds pretty good. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det er lidt som om at høre &quot;Black &amp; Blue&quot; eller &quot;Exile on Main Street&quot; med Rolling Stones." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It&#8217;s a bit like to hear &#8220;Black &amp; Blue&#8221; or &#8220;Exile on Main Street&#8221; with the Rolling Stones. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Du ved, at de ikke har spillet sangene 30 gange, måske har de har spillet dem et par gange, måske har det været en jam." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">You know they did not play the songs 30 times, maybe they have played them a couple times, maybe it&#8217;s been a jam. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Der er en speciel friskhed over nogle af de Stones-plader, nogle gange er det som, om at der dårligt er blevet trykket på &quot;record&quot;-knappen (der grines, red.)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">There is a special freshness of some of the Stones discs, sometimes it&#8217;s as if there bad been pressed &#8220;record&#8221; button (which laughs, ed.). </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Jeg synes, at begge metoder giver mening på hver sin måde, og jeg tror, at vi er ved at ændre os lidt igen." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I think that both approaches make sense in its own way, and I think we&#8217;re changing our little again. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Måske er vi i en fase, hvor vi er lidt mere nysgerrige på at udvikle vores idéer mere, som måske appellerer til flere mennesker på en måde." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Maybe we are in a phase where we are a little curious as to develop our ideas more, which might appeal to more people in a way. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Brendan O'Brien (producer på fire PJ- plader fra 90'erne og den aktuelle &quot;Backspacer&quot;, red.) har været meget vigtig i forhold til at gå den vej." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Brendan O&#8217;Brien (producer of four-PJ plates from the 90s and the current &#8220;Backspacer&#8221;, ed.) Has been very important in relation to the way to go.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Anything goes"><strong>Anything goes</strong><br />
</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Oplever du, at radiostationerne mellem rock og mainstream er mere opdelte i USA i dag end tidligere?"><em>Do you find that the radio stations between rock and mainstream is more differentiated in the U.S. today than before?</em></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="- Jeg er nok ikke den bedste til at svare på spørgsmålet.">- I&#8217;m probably not the best person to answer the question. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Når jeg hører radio, er det mest sort r&amp;b-radio, pop eller national radio.">When I hear the radio, the most black r &amp; b radio, pop, or national radio. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Men jeg tror at alt er &quot;topsy turvy&quot; (vendt op og ned, red.) for tiden, i forhold hvad radioerne og pladeselskaberne gør.">But I think that everything is &#8220;Topsy Turvy&#8221; (turned upside down, Ed.) Currently, compared with the radios and record companies do. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Der er alle mulige tiltag, for eksempel stationer, der laver greatest hits blandet med noget nyt, andre, der laver kombinationer af gammel og ny alternativ rock.">There are all sorts of actions, such stations are doing greatest hits mixed with something new, others are doing combinations of old and new alternative rock. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Og nu med digital radio, hvor alle har deres egen playliste, er det hele &quot;ud af vinduet&quot;.">And now with digital radio, which all have their own playlist, it&#8217;s all &#8220;out the window.&#8221; </span><span title="Men jeg er ikke den bedste til at svare.">But I&#8217;m not the best to respond. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Skal jeg sige noget, er vi i en tid, hvor &quot;anything goes&quot;.">Should I say something, we are in an age where &#8220;anything goes&#8221;. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Du er kun en god idé fra at finde en måde at kombinere en ny genre, en ny stil, et nyt band, en radiostation, eller et nyt format, som folk kan høre musik på.">You&#8217;re just a good idea of finding a way to combine a new genre, a new style, a new band, a radio station or a new format that people can hear music. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det virker som om, at det er en virkelig spændende tid i forhold til, hvad som er muligt.">It seems that it is a really exciting time in terms of what is possible. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det er muligt for et enkelt individ at få manifisteret en ny idé på et ret højt niveau og få stor gennemslagskraft, da alle er så forbundne i dag, i hvert fald teknologisk.">It is possible for a single individual to get manifisteret a new idea at a fairly high level and have a major impact, since all are so connected today, at least technologically.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Backspacer og O'Brien" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Backspacer and O&#8217;Brien </strong><br />
</span><em><span style="background-color: #ffffff;" title="Sangene på &quot;Backspacer&quot; har en meget direkte tilgang og ser ud til at have appelleret til et større publikum." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The songs on &#8220;Backspacer&#8221; has a very direct approach and seems to have appealed to a wider audience. </span></em><span style="background-color: #ffffff;" title="Tror du, I vil gentage succesen, og samarbejdet, med Brendan O'Brien?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Do you think I will repeat the success, and collaboration with Brendan O&#8217;Brien? </em></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="– Ja, det kunne jeg godt tænke mig." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Yes, I could well imagine. </span><span title="Vi er en god kombination." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We are a good combination. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Hans instinkt er at gøre ting mere tilgængelige og direkte, og han arbejder typisk på at fremme klarhed og konsistens i arrangement og idéer." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">His instinct is to make things more accessible and direct, and he typically works to promote clarity and consistency of the Arrangement and ideas. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Kernen i musikken kommer fra os, og teksterne fra Ed, og der er mange måder, man kan arbejde med det og udvikle det på." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The core of the music comes from us, and texts from Ed, and there are many ways to work with it and develop it. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Du kan gøre det klart eller mere &quot;klogt&quot; og skjult, og med Brendan er det mest den direkte og mest tilgængelige vej, og det synes jeg passer godt til os." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">To make clear or more &#8220;wise&#8221; and hidden, and Brendan is the most direct and most accessible way, and I think it fits well with us. </span><span title="Det kan åbne op til et større publikum." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It can open up to a larger audience. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Brendans filosofi er lidt &quot;lad os gøre det tilgængeligt for alle – hvorfor holde nogen ude?&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Brendan philosophy is a little &#8220;let&#8217;s make it accessible to all &#8211; why keep someone out?&#8221; </span><span title="Jeg synes, det er godt, da vi er fem sangskrivere i bandet og alle prøver at være så kreative som muligt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I think it is good because we are five songwriters in the band and all try to be as creative as possible. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Her er det godt at have en, som siger: &quot;hey – lad os være straight og holde fokus&quot;; her er beatet, her er melodien, her er teksten." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Here it is good to have someone who says, &#8220;hey &#8211; let&#8217;s be straight and stay focused&#8221;, here is the beat, here is the melody, here is the text. </span><span title="Der er forskellige måder at sætte dem sammen på, og han forstår virkelig det arbejde." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">There are different ways to put them together, and he really understands the work. </span><span title="Det er virkelig spændende og interessant at arbejde sammen med ham på det niveau." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is really exciting and interesting to work with him on that level.</span></p>
<p><span title="Teksterne er generelt ret tydelige på &quot;Backspacer&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>The texts are generally fairly clear on &#8220;Backspacer&#8221;. </em></span></p>
<p><span title="– Ja, jeg er enig, og nok mere end normalt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Yes, I agree, and probably more than usual. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Ed har skrevet ret ligefremt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Ed has written right straightforwardly. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det er forskelligt, hvilken tilgang han bruger, han kan godt sno sig ind imellem; nogle gange kan han godt lide, at ordene udfolder sig langsomt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Also, the approach he uses, he can swerve in between, sometimes he likes that word unfolds slowly. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Han kan godt lide puslespillet og gøre ting lidt svære at få fat i. Denne gang har det mere været &quot;lad alle være med&quot;, og her har Brendan også spillet en rolle." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He likes the puzzle and make things a little difficult to get in. This time, it has been more like &#8220;let all be with&#8221; and here&#8217;s Brendan also played a role.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Ten – igen" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Ten &#8211; Again </strong><br />
</span><span style="background-color: #ffffff;" title="I tog samarbejdet op igen med Brendan, da han for nylig remixede 10, hvad synes du om resultatet?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>In cooperation took up again with Brendan when he recently remixed 10, what do you think about the outcome? </em></span></span></p>
<p><span title="– Jeg var skeptisk over, hvad vi ville få ud af det, hvad kunne det bidrage med?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- I was skeptical about what we would get out of it, what could it help with? </span><span title="Men jeg er virkelig tilfreds med resultatet." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But I&#8217;m really pleased with the outcome. </span><span title="Måske gav det også Brendan en mulighed for at lære os bedre at kende som band, da han oprindeligt ikke var involveret i den plade." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Perhaps it also gave Brendan an opportunity to learn to know us better as a band when he was not originally involved in the plate. </span><span title="Det var interessant at høre musikken fra de oprindelige indspilninger og nu, hvor Brendan har arbejdet med sporene." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was interesting to hear the music from the original recordings and now that Brendan has worked on the tracks. </span><span title="Der er så meget mere direkte output, så meget mere struktur i bassen." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">There is so much more output, so much more structure in the bass. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Han har fået en klarhed og en spænding frem i de spor, i modsætning til hvad vi oprindeligt fik frem, da vi miksede pladen med Tim Palmer." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He has had a clarity and a forward voltage of the trail, in contrast to what we originally gave up when we miksede plate with Tim Palmer. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="De var cool og gjorde klart indtryk på folk; vi fik en kæmpe respons." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">They were cool and made clear impression on people, we got a huge response. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det var en spændende rejse, og jeg fortryder ikke, at vi udgav den i sin tid, men jeg føler, at lyden og kraften i bandet kommer meget mere til udtryk i de nye miks." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was an exciting journey, and I do not regret that we published it in its time, but I feel that the sound and power of the band seems much more evident in the new mix. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Men jeg er i bandet, jeg kan ikke bedømme det." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But I&#8217;m in the band, I can not judge it. </span><span title="Hvad synes du?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">What do you think?</span></p>
<p><span title="Jeg har altid godt kunne lide pladen, men har følt, at &quot;Vs&quot;, &quot;Vitalogy&quot; og &quot;No Code&quot; havde mere power og homogenitet" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>I&#8217;ve always liked the plate, but felt that &#8220;Vs&#8221;, &#8220;Vitalogy&#8221; and &#8220;No Code&#8221; had more power and homogeneity </em></span></p>
<p><span title="– Sådan har jeg det også." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- How do I feel also.</span></p>
<p><span title="Der var masser af gode sange på &quot;Ten&quot;, men pladen tenderede til at være overproduceret med massiv rumklang på guitarerne hele vejen igennem." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">There was plenty of good songs on &#8220;Ten&#8221;, but the plate tended to be over-produced with massive reverb on the guitars throughout. </span><span title="Nu hvor jeg har hørt den remixede udgave, virker indtrykket meget mere klart, kraftfuldt og direkte." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Now that I&#8217;ve heard the remixed version seems much more clear impression, powerful and direct. </span><span title="For eksempel kunne jeg tidligere langt bedre lide &quot;Even Flow&quot; live end på plade, men her lyder den fedt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">For example, I much prefer the former &#8220;Even Flow&#8221; live than on record, but here it sounds fat.</span></p>
<p><span title="– Godt at høre." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Good to hear. </span><span title="Pladen er først og fremmest remixet og ikke kun remastereret." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The plate is first and foremost, not just remixes remastereret. </span><span title="Det vil sige, at Brendan er gået ind i alle spor, har slettet alle effekter og så videre, og har arbejdet alt og igen fra de nøgne grundspor, sat nye niveauer og så videre." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It will say that Brendan has gone into every track, has removed all effects and so on, and everything worked and again from the bare basic tracks, set new levels and so on. </span><span title="Jeg vil tro, at han har arbejdet med pladen et par uger" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I would think that he has worked with the plate a couple of weeks</span></p>
<p><span title="Deltog I?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Participated in? </em></span></p>
<p><span title="– Nej, nej, det var kun Brendan." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- No, no, it was just Brendan. </span><span style="background-color: #ebeff9;" title="Hvis vi alle havde været der og kigget ham over skulderen, var vi aldrig blevet færdige, ha, ha." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">If we had all been there and looked him over his shoulder, we were never finished, ha, ha. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Brendan ved, hvad han vil høre, han har næsten ikke brug for input." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Brendan knows what he wants to hear, he has almost no use of inputs.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Fra salgsmagnet til stadionrock" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>From sales magnet for stadium rock </strong><br />
</span><em><span style="background-color: #ffffff;" title="Siden &quot;No Code&quot; har I ikke solgt lige så mange plader som i starten af karrieren, men på den anden side virker det, som om I spiller større og større koncerter." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Since &#8220;No Code&#8221; I have not sold as many records as early in his career, but on the other hand, it seems as if I play more and more concerts. </span></em><span title="Sidst med stadionkoncerter i Australien og New Zealand." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Last of stadium concerts in Australia and New Zealand. </em></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="– Ja, det mener jeg at vi gør." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Yes, I think that we do. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="På tre uger har vi nok spillet for det samme antal mennesker i Australien og New Zealand, som hvis vi havde spillet en længere tur på mindre steder og været af sted i måske seks uger." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">In three weeks we have probably played the same number of people in Australia and New Zealand, as if we had played a longer trip in smaller places and been away in maybe six weeks. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det er rigtig dejligt, at det kan lade sig gøre, ellers er det lang tid at være væk fra familien." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It&#8217;s really nice that it is feasible, otherwise it is a long time to be away from family. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Sidste gang spillede vi fire arenakoncerter i Melbourne, tre i Sydney, to i Brisbane, to i Perth og så videre." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Last time we played four arena concerts in Melbourne, three in Sydney, two in Brisbane, two in Perth and so on. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Denne gang spillede vi en stadionkoncert i fem forskellige byer i Australien; det sparer en masse tid og energi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">This time we played a stadium concert in five different cities in Australia, it saves a lot of time and energy. </span><span title="Og endelig tror jeg, at vi har fået selvtilliden til at spille de koncerter og tro på, at vi kan gøre det." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">And finally, I think we have the confidence to play the concerts and the belief that we can do it. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Og så bliver vi båret igennem; der er så meget fællessang undervejs, der er så meget energi, som publikum bidrager med på hver sang." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">And so we carried through, there&#8217;s so much sing-along the way, there&#8217;s so much energy that the audience contributes to each song. </span><span title="Det er publikum, der har gjort, at vi er i stand til at spille så store koncerter og få det til at være det, det er." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is the audience that made that we are able to play as big concerts and get it to be what it is. </span><span title="Så snart publikum begynder at synge med, ophører det med at handle om bandet, så er det fællesskabet og totaloplevelsen, som sætter ind." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Once the audience begins to sing, it ceases to be about the band, it&#8217;s community and a total experience, which sets in. </span><span title="Så er du der bare og spiller med." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Then you&#8217;re just there and play with. </span><span title="Jeg tror, at vi vil spille større koncerter og stole på, at vi er okay til det, og bruge lidt mindre tid på at spille mindre steder, men flere udendørs koncerter." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I think we will play more concerts and trust that we are okay with it, and spend a little less time playing smaller places, but several outdoor concerts.</span></p>
<p><em><span title="Du nævnte U2 som et band, der aldrig er gået efter den lille ting." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">You mentioned U2 as a band that has never gone after the little things. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Deres stadionkoncerter er koreograferet og planlagt i detaljer." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Their stadium concerts are choreographed and planned in detail. </span></em><span title="Men det, at I hele tiden skifter sange gør det vel umuligt at lave klassiske stadion-totalproduktioner?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>But the fact that I constantly shifting songs makes it probably impossible to make classic stadium-laden productions? </em></span></p>
<p><span title="– Det bedste valg, vi nogensinde har taget, har været at fravælge den store forkromede sceneproduktion." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- The best choice we&#8217;ve ever taken has been to opt out of the big chrome stage production. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi turnerer rundet med 5-7 semis (læs: lastbiler) med udstyr, hvor artister som Rolling Stones, U2 og Britney Spears måske rejser rundt med 60-70 semier." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We tour with a 5-7 semis (read truck) with equipment, where artists like the Rolling Stones, U2 and Britney Spears might travel around with 60-70 semi. </span><span title="Det er alt sammen indbygget stof, som fylder og koster en formue; der er virkelig nogle penge som skal tjenes ind." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is all built substance that fills and costing a fortune, there really is some money to be earned. </span><span title="Vi har i forhold til det en enorm frihed." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We have over an enormous freedom. </span><span title="Det bedste er, når der kommer folk til koncerterne, som først tænker: &quot;Det bliver nok kedeligt, bare at se de små fyre på scenen og intet andet&quot;, men at idet øjeblik, musikken spiller og folk synger med, så tænker de:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The best is when people are coming to the concerts, as first thought, &#8220;It will probably be boring, just to see the young guys on stage and nothing else&#8221; but that as soon as the music plays and people sing, so they think: </span><span title="&quot;Jeg er ligeglad med alt det uden om.&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">&#8220;I am indifferent to everything outside.&#8221; </span><span title="Vi er i det små begyndt, at vise nogle screens, når vi spiller, vise folk nogle close ups og så videre, og det har fungeret helt fint." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We are in a small way begun to show some screens when we play, show people some close ups and so on, and it has worked just fine.</span></p>
<p><span title="- Men grundlæggende er vi meget glade for den måde, koncerterne bliver afviklet på og på den respons, vi får." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- But basically we are very pleased with the way the concerts are conducted and the response we get. </span><span title="Og folk sætter pris på, at vi altid skifter sange i sættet; det er publikum som har overtalt os til det!" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">And people appreciate that we are always changing songs in the set, it is the audience who persuaded us to it! </span><span title="Først gjorde vi det for os selv, for at prøve det af, men nu er det, hvad folk forventer, og det giver os en unik frihed." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">First, we made it to ourselves to try it, but now it&#8217;s what people expect, and it gives us a unique freedom. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Der er ingen af os, der har clicktrack (metronomlyd, red.) i monitorerne, vi har kun hinanden, og det er ret sjældent i dag." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">There is none of us who click track (metronomlyd, ed.) In monitors, we have only each other, and it is relatively rare today. </span><span title="De fleste er på &quot;the grid&quot; (ledningsnettet, red.) i dag." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Most of them are on &#8220;The Grid&#8221; (wiring harness, ed.) Today. </span><span title="Du kan få det til at lyde fantastisk, når alle er holdt i et elektronisk beat, når baggrundsvokaler og keyboardstykker er samplet." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">You can get it to sound great when everyone is kept in an electronic beat, when the background vocals and keyboard pieces are sampled. </span><span title="Men der er også en charme over ikke at have alle de ting." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But there is a charm about not having all those things. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Som med os; vi løber rundt omkring, misser toner og korstemmer, men vi prøver i hvert fald." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">As with us, we run around, misses tones and korstemmer, but we try anyway. </span><span title="Der er noget sjovt over det synes jeg." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">There is nothing funny about it I think.</span></p>
<p><span title="I Philadelphia på den sidste aften spillede i 41 forskellige numre, og koncerten varede i alt 3 timer og 35 minutter." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>In Philadelphia on the last night played in 41 different numbers, and the concert lasted a total of 3 hours and 35 minutes. </em></span></p>
<p><span title="– Er det det længste, vi nogensinde har spillet?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Is this the longest we have ever played?</span></p>
<p><em><span title="Så vidt jeg ved." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">So far as I know. </span></em><span style="background-color: #ffffff;" title="Krydser I fem timers grænsen inden for de næste par år?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>In five hours of crossing the border within the next few years? </em></span></p>
<p><span title="– Det tror jeg virkelig ikke." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- I think I really do not. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="På de fire koncerter i Philadelphia prøvede vi at spille alt, hvad vi kunne, men fire aftener var for lidt, vi har brug for mindst fem, eller seks aftener, eller syv, hvis vi må gentage et par standarder..." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">At the four concerts in Philadelphia, we tried to play everything we could, but four nights was not enough, we need at least five or six nights or seven, if we have to repeat a couple of standards &#8230; </span><span title="Men lad mig sige det sådan: vi kan ret mange sange i øjeblikket, ha, ha." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But let me say this: we can right many songs at the moment, ha, ha.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="En pestilens" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>A nuisance </strong><br />
</span><em><span style="background-color: #ffffff;" title="I har udgivet &quot;Backspacer&quot; selv i USA og har haft en delvis eksklusivaftale med Target (gigantisk varehuskæde, halvt så stor som Wallmart, red.)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I have released &#8220;Backspacer&#8221; even in the U.S. and has had a partial exclusivity agreement with Target (giant department store chain, half as big as Wall Mart, ed.). </span></em><span title="Hvordan gik det?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>How did it go? </em></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="– Jeg syntes, det er gået fint." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- I think it&#8217;s gone well. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Target var meget interesseret i at lave en aftale med os, og vi ledte efter en partner i USA." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Target was very interested in making an agreement with us, and we were looking for a partner in the U.S.. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Sidst var det J Records, og det gik ikke så godt, som vi havde håbet på, og Target tilbød os langt flere penge end noget pladeselskab." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Finally, it was J Records, and it was not as good as we had hoped, and Target offered us much more money than any record company. </span><span title="Vi startede med at forhandle om, hvad vi ville." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We started to negotiate what we wanted. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="De er vandt til eksklusivaftaler, og vi indgik en delvis eksklusivaftale." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">They have won the exclusive rights and we made a partial exclusivity agreement. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi blev enige om, at vi ikke ville sælge pladen i store kæder som Wallmart, men at vi stadig ville sælge gennem indie-stores og så videre." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We agreed that we would not sell records in large chains like Wall Mart, but we would still sell through indie stores and so on. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="De sagde, at det var fint, så længe det ikke oversteg vores almindelige andele fra det salgsled." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">They said it was fine as long as it did not exceed our ordinary shares from the sale. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="I praksis betød det, at vi betalte Target lidt ekstra for procentvis mersalg i indiebutikker." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">In practice this meant that we paid a little extra for Target percentage increased sales in indie stores. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Men vi blev enige om, at vi kunne sælge fra vores hjemmeside og gennem iTunes, så de var rimelige med os i forhold til, hvor vi kunne sælge." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But we agreed that we could sell from our website and through iTunes, so they were reasonable with us in relation to where we could sell. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Men ud over det økonomiske tror jeg at image- og navneassociation har været vigtige incitamenter for dem i samarbejdet med os." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But beyond the economic, I believe that image and name of the association have been important incentives for them in cooperation with us. </span><span title="Det har nok været mindst halvdelen af motivation fra deres side." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It must have been at least half of motivation on their part.</span></p>
<p><span title="- Det er okay, for det var en ny type aftale for dem, måske rykkede vi dem lidt i forhold til, at aftaler ikke nødvendigvis skal være 100 procent eksklusive." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- It&#8217;s okay, because it was a new type of agreement for them, maybe we moved them slightly compared to that agreement need not necessarily be 100 percent exclusive. </span><span title="De betalte os godt, det virkede." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">They paid us well, it worked. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Jeg ved ikke, om de vil lave en aftale med os igen, det får vi at se." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I do not know if they will make a deal with us again, that we will see. </span><span title="Vi er &quot;kind of a pain in ass to work with&quot; (stort grin)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We are &#8220;kind of a pain in ass to work with&#8221; (big laugh). </span><span title="Det er vores natur, vi gør tingene, som vi vil have dem." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is our nature, we do things as we want them. </span><span title="Og ser du på Target, så er de så vant til, at folk vil bukke sig i støvet for dem, og gøre alt, hvad de siger for at få en aftale." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">And you look at Target, they&#8217;re so used to that people will stoop in the dust of them and do everything they say to get an agreement. </span><span title="Så når vi siger &quot;vi har lavet interviews nok nu, vi er færdige med at promovere&quot; og de så siger &quot;ja, men...&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">So when we say &#8220;we have done enough interviews now that we have finished promoting&#8221; and then says &#8220;yes, but &#8230;&#8221;. </span><span title="Vi siger, &quot;nu har vi gjort, hvad vi skulle&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We say, &#8220;now we have done what we needed.&#8221; </span><span style="background-color: #ffffff;" title="En anden grund til, at vi valgte at samarbejde med Target er, at de har en lang historie for filantropisk virke; de er en af de største virksomheder i den henseende." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Another reason why we chose to partner with Target is that they have a long history of philanthropic work, they are one of the largest companies in this regard.</span></p>
<p><span title="Sælger I forholdsvis mere gennem hjemmesiden og iTunes end tidligere?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Sell relatively more through the website and iTunes than in the past? </em></span></p>
<p><span title="– Jeg tror, det går op." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- I think it goes up. </span><span title="Vi har lige sendt &quot;Just Breathe&quot; ud som single, så det genererer nok lidt ekstra salg." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We have just sent &#8220;Just Breathe&#8221; out as singles, so it is generating enough extra sales. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Generelt sælger vi nogenlunde det samme antal som sidst og i forhold til, at salget generelt er faldet kraftigt, så er det ret tilfredsstillende (i skrivende stund ligger &quot;Backspacer&quot; fortsat i Top 70 på Billboard efter 15 uger i handelen, red.)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Generally, we sell approximately the same number as last time and in relation to sales in general have fallen sharply, so it is rather satisfactory (the time of writing is &#8220;Backspacer&#8221; still in Top 70 on Billboard after 15 weeks of trading, ed.). </span><span title="Nøglen er at skrive nyt materiale, turnere og finde nye måder at generere indkomst og aktiviteter på." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The key is to write new material, touring and finding new ways to generate income and activities. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det er en sjov og proces at finde interessante måder for publikum at fastholde dit band på – kunstnerisk og finansielt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is a fun and interesting process to find ways for the audience to keep your band on &#8211; artistically and financially. </span><span title="Det skal være begge dele." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It must be both.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="MTV betyder intet"><strong>MTV means nothing</strong><br />
</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Efter &quot;Ten&quot; stoppede I i en årrække med at give interviews, og I har gennem årene været meget sparsomme med at producere videoer."><em>After &#8220;Ten&#8221; I stopped in a number of years to give interviews, and through the years I have been very sparse to produce videos.</em></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="– Vi har lavet en til &quot;The Fixer&quot;, som Cameron Crowe har instrueret!">- We made one for &#8220;The Fixer&#8221; by Cameron Crowe has directed! </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Men tingen er, at der er ingen, som tjekker videoer ud på samme måde i dag.">But the thing is that there is no one who checks the videos look the same today. </span><span title="Vi har lavet lidt for hver plade, men folk er ligeglade.">We&#8217;ve made a little of each plate, but people are indifferent. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Før sagde vi, &quot;at det gjorde vi ikke&quot;, og nu, hvor vi er begyndt igen, er folk ligeglade, som om det er for sent nu (der grines, red.).">Before we said, &#8220;that we did not,&#8221; and now that we have started again, people are indifferent, as if it&#8217;s too late now (who laughs, ed.). </span><span title="Vi kan godt finde på at producere mere inden for den boldgade.">We may well find to produce more of the ball street. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="I forhold til at promovere giver det mening at have et visuelt medie, og jeg tror ikke, at vi er så skeptiske i dag.">Compared to promote it makes sense to have a visual medium, and I do not think we are so skeptical today. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Tidligere var det &quot;lav en video til MTV&quot;-dogmet, som herskede, og det var problematisk for os.">Previously it was &#8220;low one video for MTV &#8216;dogma that reigned, and it was problematic for us. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="De havde et jerngreb om, hvilke bands der skulle promoveres og skubbes fremad.">They had an iron grip on what bands to be promoted and pushed forward. </span><span title="I dag betyder MTV ikke noget.">Today, MTV does not matter. </span><span title="Når du udsender en video i dag, er det primært til internettet, det er for alle, og det er sjovt.">When you send a video today, it is primarily the Internet, it is for everyone and it&#8217;s fun.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="I orkanens øje" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>In the eye of the storm </strong><br />
</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Så da &quot;Jeremy&quot;-videoen i sin tid hærgede på MTV, blev det for meget for jer?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>So when &#8220;Jeremy&#8221; video in his time-ravaged on MTV, it was too much for you? </em></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="- Det var et tidspunkt, hvor Ed indså, at hans liv var vendt for evigt på grund af en beslutning, han havde truffet seks måneder tidligere." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- It was a time when Ed realized that his life had gone forever because of a decision he had taken six months earlier. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det var en meget svær tid for ham." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was a very difficult time for him. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="&quot;Jeg har taget denne beslutning, men hvad er der blevet af mig? Jeg er overvåget døgnet rundt, folk parkerer uden for mit hus hele tiden, jeg er nødt til at hyre security-folk, uanset hvor jeg går, beder folk mig om et" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">&#8220;I have taken this decision, but what has become of me? I monitored around the clock, people park outside my house all the time, I have to hire security people, wherever I go, people ask me about a </span><span title="eller andet.&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">or else. &#8221; </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det var en tid, hvor det var meget svært for ham at navigere, og fordi det var svært for ham, var det svært for os alle sammen." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was a time when it was very difficult for him to navigate, and because it was difficult for him, it was hard for us all. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Hele tiden kæmpede vi individuelt med, hvad vi ville have ud af situationen på det pågældende tidspunkt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">All the time we campaigned individually with what we wanted out of the situation at that time. </span><span title="Hvad vi forventede og så videre." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">As we expected, and so on. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det var ikke en særlig sjov tid." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was not a very fun time.</span></p>
<p><span title="Var I alle enige om at sige &quot;ikke flere interviews, ikke flere videoer?&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Was I all agree to say &#8220;no more interviews, no more videos?&#8221; </em></span></p>
<p><span title="- Nej, sådan var det ikke." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- No, this was not. </span><span title="Vi regnede med, at der skulle ske et eller andet, men det var Eddie, som var i det &quot;varme sæde&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We figured that there would be something, but it was Eddie who was in the &#8220;hot seat&#8221;. </span><span title="Vi havde vores kampe, men kunne ikke mærke det som ham." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We had our struggles, but could not mark it as him. </span><span title="Det var let for os at have en anden holdning." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was easy for us to have a different attitude. </span><span title="Vi gik selvfølgelig også igennem store forandringer, men hvis vi bildte os ind, at det var i samme grad som Ed, så narrede vi os selv." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We of course went through major changes, but if we delude ourselves into thinking that it was the same degree as Ed, so we made fools of ourselves. </span><span title="Det var, og er, anderledes for ham." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was and is different for him. </span><span title="Han har en kunstnerisk evne til at kommunikere med publikum, som ingen af os andre har." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He has an artistic ability to communicate with the audience, as none of us have. </span><span title="Det er bare at være ærlig og erkende det." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It&#8217;s just be honest and admit it. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi er ikke bare fem gutter på præcis samme niveau." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We are not just five guys in exactly the same level. </span><span style="background-color: #ebeff9;" title="På nogle måder er det sådan, for eksempel i forhold til vores forretningsbeslutninger og i forhold til, hvordan vi behandler hinanden." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">In some ways it is such, for example in relation to our business decisions and in relation to how we treat each other. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Men i forhold til at sidde med en akustisk guitar foran 50.000 mennesker, kan han et eller andet, som ingen af os andre kan." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But relative to sit with an acoustic guitar in front of 50,000 people, he can something which none of us can. </span><span title="Det er en anden oplevelse." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is a different experience.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Life Wasted" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Life Wasted </strong><br />
</span><em><span style="background-color: #ffffff;" title="Sidst vi snakkede, spurgte jeg dig om fem Pearl Jam- favoritsange, og hvorfor." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Last we talked, I asked you about five favorite Pearl Jam songs, and why. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Du svarede tre (&quot;Nothing Man&quot;, &quot;Black&quot; og &quot;The End&quot;)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">You answered three ( &#8220;Nothing Man&#8221;, &#8220;Black&#8221; and &#8220;The End&#8221;). </span></em><span title="Er du frisk på to til?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Are you a fresh two-to? </em></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="- &quot;Life Wasted&quot; var en, jeg lavede til &quot;avocado&quot;-pladen (Læs: &quot;Pearl Jam&quot;, red.), og jeg var overbevist om, at det var det største stykke rockmusik, jeg nogensinde havde skrevet, i forhold til" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- &#8220;Life Wasted&#8221; was one I made for &#8220;avocado&#8221; plate (Read: &#8220;Pearl Jam&#8221;, ed.) And I was convinced that it was the largest piece of rock music I had ever written, in relation to </span><span title="de enkelte dele." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">the individual parts. </span><span title="Jeg kom med den, vi spillede den, men det var lidt tricky, der var lidt for meget matematik i det." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I made it, we played it, but it was a little tricky, there was a little too much math in it. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Jeg kan huske, at jeg var utroligt skuffet og tænkte: &quot;Oh God, hvordan kunne jeg ha' taget sådan fejl af denne sang&quot;; den var slet ikke så direkte, som jeg troede." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I remember that I was incredibly disappointed and thought, &#8220;Oh God, how could I ha &#8216;been such a failure of this song&#8221;, it was not so direct, as I thought. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="I slutningen af arbejdet med sangene til pladen sagde Ed: &quot;Lad os tage den frem igen og arbejde på den og se, hvad der sker'. Jeg var ret overrasket, for jeg troede allerede, den var droppet. Men vi begyndte at spille," onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">At the end of the work on the songs to the plate &#8220;said Ed,&#8221; Let us take it up again and work on it and see what happens. &#8220;I was pretty surprised because I thought already, it was dropped. But we started playing, </span><span style="background-color: #ffffff;" title="og Jeff foreslog nogle enkelte ting, som at jeg skulle spille noget i 4/4, og pludselig virkede det hele bare, den kørte derudad. Den havde dette fede arrangement, et super heavy feel, som jeg syntes, at pladen havde godt af." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">and Jeff suggested a few things that I would play anything in 4 / 4, and suddenly it all just worked, it drove derudad. It had this cool event, a super-heavy feel, which I thought was good for the plate.</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="- Det viste mig endnu en gang, hvor vigtigt bandet er, nogen der siger til dig: &quot;Hey, du har noget rigtigt fedt her, slap af overfor det, lad det leve, prøv dig frem, lad være at gøre det unødvendigt svært." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- It showed me once again how important the band is, someone says to you: &#8220;Hey, you have something really fat here, relax against it, let it live, experiment, do not make it unnecessarily difficult. </span><span title="&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">&#8221; </span><span title="Jeg tror, at jeg kan have en tendens til at overspille et arrangement, fordi jeg ikke selv skal synge det." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I think I may have a tendency to play an event, because I do not have to sing it. </span><span title="Det kan betyde, at det oplæg, man kommer med, er for fastlåst og mere komplekst end nødvendigt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It may mean that the paper, you come with is too rigid and more complex than necessary. </span><span style="background-color: #ebeff9;" title="Men jeg elsker den sang og føler, at det opsummerer mit sangskriverinstinkt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But I love that song and feel that it sums up my songwriting instinct. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Jeg er meget glad for melodien, og tekstmæssigt kunne den have været på &quot;Backspacer&quot;; den er positiv og vidner om en mere optimistisk tid for Ed." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I am very happy melody, and lyrically it could have been on &#8220;Backspacer&#8221;; it is positive and represents a more optimistic time for Ed. </span><span title="Det er en af mine favoritter." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is one of my favorites.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Yellow Ledbetter" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Yellow Ledbetter </strong><br />
</span><span style="background-color: #ffffff;" title="- En sidste: Jeg vil nok sige &quot;Yellow Ledbetter&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- A final: I will say &#8220;Yellow Ledbetter&#8221;. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det var et nummer, som Mike McCready skrev omkring tiden, da vi indspillede &quot;Ten&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was a number that Mike McCready wrote around the time when we recorded &#8220;Ten&#8221;. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="I starten kunne jeg ikke høre så meget i den, jeg syntes, at det var lidt for 1-4-5 (klassisk akkord- progression, red.)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">In the beginning I could not hear so much in it, I thought it was a bit of 1-4-5 (classical chord progression, ed.). </span><span title="Jeg syntes ikke, det var plademateriale." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I did not think it was the sheet of material. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi indspillede en version, og man kan høre, at Ed mumler lidt, hans tekst virker ikke specielt gennemtænkt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We recorded a version, and you can hear that Ed mutters a little, his text does not specifically thought through. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Han bruger meget tid på at få sine tekster, som han vil ha' dem, men her var et eksempel på, at han ikke var så fokuseret." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He spends much time getting his texts that he would ha &#8216;them, but here was an example of that he was not as focused. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi startede med at spille sangen igen et par år senere, da folk havde hørt den i radioen og var begyndt at snakke om den." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We started to play the song again a few years later, when people had heard it on the radio and had begun to talk about it. </span><span title="Jeg var ret overrasket og tænkte: &quot;Hvorfor nu det?&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I was quite surprised and thought: &#8220;Why?&#8221; </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det var starten på Mikes start som sangskriver i dette band." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It was the beginning of Mike&#8217;s start as a songwriter in this band. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Men vi begyndte at spille den live, og langsomt, men sikkert ændrede teksten sig en lille smule fra dag til dag." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But we started playing it live, and slowly but surely changing the text itself a little bit from day to day. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det gik op for mig, at Ed aldrig ville skrive en endegyldig tekst, hvilket jeg syntes var utroligt interessant for en fyr, der bruger så meget tid på at få tingene, teksten, helt rigtigt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It dawned on me that Ed would never write a definitive text, which I thought was incredibly interesting for a guy who spends so much time to get things, the text is quite right.</span></span></p>
<p><span title="- Okay, Ed kan nogle gange skrive en tekst på 20 minutter, men han er altid meget præcis med at få ordene helt, som han vil have dem, og her er så denne sang, hvor han bare leger med den, og er ligeglad med" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Okay, Ed can sometimes write a text in 20 minutes, but he is always very precise to get the words exactly as he wants them, and here&#8217;s this song where he just plays with it and do not care </span><span style="background-color: #ffffff;" title="den faste form, men ordene bliver ved med at komme." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">the solid form, but the words keep coming. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Jeg har aldrig spurgt ham, men kan forestille mig, at selv i dag ved han ikke helt, hvad sangen handler om, men at det er en del af charmen." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I never asked him, but can imagine that even today he does not know quite what the song is about, but it is a part of the charm. </span><span title="Det er en arbejdsproces." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is a workflow. </span><span title="Jeg ved, at der er en specifik mening i teksten, som handler om en, der kommer hjem fra krig, en soldat." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I know there is a specific meaning in the text, which is about a coming home from war, a soldier. </span><span title="Sangen er et eksempel på, at du kan misse noget vigtigt på grund af dit eget perspektiv, når der kommer noget fra et medlem, som ikke er kernesangskriver i dit band." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The song is an example that you may miss something important because of your perspective when there comes something from a member that is not core songwriter in your band. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Og at du ved nogle gange at gøre det modsatte af, hvad du normalt ville gøre, kan skabe noget helt særligt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">And you know sometimes to do the opposite of what you would normally do, can create something quite special. </span><span title="Det synes jeg Ed har gjort ved at lade teksten være rimelig åben, og til en vis grad bevidst uden mening, hvilket, for ham, er en meget anden måde at arbejde på end normalt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I think Ed has done by letting the text be reasonably open, and to some extent consciously devoid of meaning, which for him is a very different way to work than usual. </span><span title="Jeg er stolt, på vegne af Mike." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I am proud, on behalf of Mike. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Han har udviklet denne sang på baggrund af nogle relativt simple idéer, som er blevet en af vores største overhovedet; vi spiller den, og publikum går amok hver gang." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He has developed this song based on some relatively simple ideas, which has become one of our biggest ever, we play it and the audience goes berserk every time. </span><span title="Og den sang er lidt af et mysterium for mig, jeg havde ikke ventet den." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">And the song is somewhat of a mystery to me, I was not expecting it. </span><span title="Den kom først på plade med &quot;Lost Dogs&quot; (Rarities-plade fra '03, red.) men blev spillet meget på amerikansk radio i sin tid." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It only came to the plate with &#8220;Lost Dogs&#8221; (Rarities plate from &#8216;03, ed.) But was much played on American radio in its time.</span></p>
<p><span title="Gensidig kærlighed" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Mutual love </strong><br />
</span><span title="Hvad er du mest stolt af ved Pearl Jam overhovedet?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>What are you most proud of by Pearl Jam at all? </em></span></p>
<p><span title="- Nok, at vi stadig er et band, og at vi stadig holder af hinanden og tager vare på hinanden, i takt med at vi har set det ene band efter det andet gå i opløsning." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Enough that we still have a band and we still love each other and take care of each other, as we have seen one band after another disintegrating. </span><span title="Det bærende i vores band er, at vi holder af hinanden." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The bearing of our band is that we love each other. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi er ikke altid sammen, når vi ikke er på turné, men vi er altid i hinandens hoveder." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We&#8217;re not always together when we are not on tour, but we are always in each other&#8217;s heads. </span><span title="Det er stort, at det har holdt så længe og fortsat holder." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is great that it has held for so long and still hold. </span><span title="Jeg tror, at der er en tendens til, at man som kunstner har lyst til at smide det hele over bord, når tingene ser vanskelige ud." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I think there is a tendency that the artist want to throw it all overboard when things look difficult out. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Når visionen ikke former sig helt, som du har tænkt dig, men det er noget, du lærer." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">When vision is not shaping up exactly as you intend, but it is something you learn. </span><span style="background-color: #ebeff9;" title="Når du arbejder i en gruppe, bliver du nødt til at finde kompromiser; du får ikke din vilje hele tiden, og det er okay." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">When you work in a group, you&#8217;ll have to find compromises, you do not get your will at all times and that&#8217;s okay. </span><span title="Det er ikke det samme som at sige, at du ikke skal stole på dine instinkter og din kunst." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is not the same as saying that you should not rely on your instincts and your art. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Det handler også om at være åben over for andres input og i det hele taget at mestre en balance om at stole på dine egne idéer, samtidig med at du er åben over for hvad andre kan bidrage med, og derved hvad I kan opnå i fællesskab" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It&#8217;s also about being open to others&#8217; input and on the whole to master a balance to rely on your own ideas while you are open to what others can contribute, and so what I can achieve together</span><span title="." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">.</span></p>
<p><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Finn og Frisell" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Finn and Frisell </strong><br />
</span><em><span style="background-color: #ffffff;" title="I har altid samarbejdet med mange artister." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I&#8217;ve always worked with many artists. </span></em><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi har tidligere snakket om Neil Young og Chris Cornell, er der andre, du vil fremhæve?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>We have previously talked about Neil Young and Chris Cornell, there are others you would emphasize? </em></span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="- På det seneste har vi spillet med Neil Finn fra Crowded House og Split Enz, ved koncerterne i Auckland og Christchurch i New Zealand." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Recently, we have played with Neil Finn of Crowded House and Split Enz, through concerts in Auckland and Christchurch in New Zealand. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi spillede både en Crowded House- og en Split Enz-sang, og det gik helt suverænt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We played both Crowded House and Split Enz song, and it went completely sovereign. </span><span title="Neils søn Liam var også med." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Neils Sun Liam was also featured. </span><span title="Vi mødte ham for 15 år siden, da han var 11 eller sådan noget." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We met him 15 years ago when he was 11 or something. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Han var allerede en &quot;killer&quot; på trommerne dengang og en bedre guitarist end mig, og han var 11!!" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He was already a &#8220;killer&#8221; on the drums then and a better guitarist than me, and he was 11! </span><span title="(griner)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">(laughs). </span><span title="Han er en mester." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He is a champion. </span><span title="Men generelt er jeg altid glad for at få muligheden for at optræde eller indspille med andre kunstnere." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">But generally, I am always glad to have the ability to perform or record with other artists. </span><span title="En anden ting, jeg kan huske meget klart, er et show, vi spillede for cirka otte år siden til støtte for The NorthWest School, hvor vi fik muligheden for at jamme med Bill Frisell." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Another thing I remember very clearly, is a show we played for about eight years ago in support of the Northwest School, where we had the opportunity to jam with Bill Frisell. </span><span title="Vi spillede &quot;Crazy Mary&quot;, og den måde, han spillede på, var så chokerende blues, og helt uden for den måde, vi normalt spillede nummeret på." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We played &#8220;Crazy Mary&#8221; and the way he played, was so shocking blues, and totally outside the way we normally played number. </span><span title="Han bredte vores lyd ud sådan cirka 10 miles; en fantastisk guitarist, utrolig." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He spread our sound out just about 10 miles; an amazing guitarist, amazing.</span></p>
<p><span title="Filantropen" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Philanthropist </strong><br />
</span><em><span title="Mange musikere går med årene over i andre fag, for eksempel bliver mange skuespillere." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Many musicians go with years of in other disciplines, for example, many actors. </span></em><span title="Kan du forestille dig at tage sådan et skridt?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Can you imagine taking such a step? </em></span></p>
<p><span title="- Man skal aldrig sige aldrig, for det er ikke til at sige, hvilke muligheder der byder sig." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- One should never say never, because it is not to say what opportunities may arise. </span><span title="Hvis jeg gjorde, vil jeg håbe, at det er, fordi det er virkeligt for mig, at det er en ny måde at være kreativ på, som matcher den person, jeg er, og hvad jeg står for." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">If I did, I hope it is because it&#8217;s really for me it is a new way to be creative on that matches the person I am and what I stand for. </span><span title="Det skulle ikke være at vride en eller andens arm rundt og sige: &quot;Få mig med i en film&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It should not have to twist someone&#8217;s arm around and say: &#8220;Get me in a movie.&#8221; </span><span title="Man ved aldrig, hvad som kommer til at ske, men jeg tænker altså ikke på at blive skuespiller." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">You never know what was going to happen, but I think so not to become an actor.</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="Du har i stedet brugt din stemme som miljøforkæmper." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>You have instead used your voice as environmentalist. </em></span></p>
<p><span title="- Ja, nogle gange." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Yes, sometimes. </span><span title="Vi kommer til at gøre noget i Seattle snart, der relaterer til den mængde CO2, som vi har udledt på vores tur, men forhåbentlig kan vi snakke om det senere." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We are going to do something in Seattle soon, related to the amount of CO2 we have released on our trip, but hopefully we can talk about it later.</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="Ja, vi har lige haft COP 15 her i København, uden den store succes." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Yes, we just had here COP 15 in Copenhagen, without much success. </em></span></p>
<p><span title="- Jeg synes, at der er mange kraftfulde mennesker derude, der føler, at de ikke har noget andet valg end at være involveret, de føler, at de er nødt til at gøre en indsats." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- I think there are many powerful people out there who feel they have no choice but to be involved, they feel they have to make an effort. </span><span title="En ting er, at nationer kan forsøge at blive enige om aftaler på regeringsniveau, men der er individuelle mega-milliardærer, der virkelig vil kunne gøre en forskel, ved at have en vision for, hvordan ny teknologi, ren energi og bæredygtighed kan gøre en" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">One thing is that nations may try to agree on the agreements at government level, but there are individual mega-billionaires who really could make a difference by having a vision of how new technology, clean energy and sustainability can make a </span><span title="forskel, og fremme, at det bliver nye internationale succeskriterier, som man vil arbejde hen imod at opfylde og udvikle." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">difference and encourage it to be new international success criteria, which we will work towards to meet and develop. </span><span title="Jeg tror, at det bedste, der sker for os nu, er, at der er mennesker derude, som laver et stykke arbejde, som vi ikke kender til i øjeblikket som vil blive stort." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I think the best thing that happens to us now is that there are people out there who are doing some work that we do not know at the moment which will be great. </span><span title="Så må vi håbe, at regeringer vil stimulere den udvikling og hjælpe med at stille faciliteter til rådighed for folk, der vil investere i denne slags ting på nationalt og internationalt niveau." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">So we must hope that governments will stimulate the development and help to provide facilities for people who want to invest in this sort of thing on a national and international level.</span></p>
<p><span title="– Der er mange selskaber derude, som kigger på deres CO2-fodspor og tænker på måder, hvor på de kan reducere udslippet." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- There are many companies out there who look at their CO2 footprints and thinking of ways on how they can reduce emissions. </span><span title="Det kan føre til gennemgribende forandringer som potentielt, meget radikalt og hurtigt, vil kunne sprede sig ud over planeten." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It can lead to profound changes which are potentially very radically and quickly, could spread beyond the planet. </span><span title="Jeg tror, at regeringer, regler og reguleringer vil være et parameter, hvor jeg tror, at det andet må komme fra entreprenørsiden." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I believe that governments, rules and regulations will be a parameter where I think the second must come from the construction site. </span><span title="Der er mange derude der ved, at dette vil komme, og at fremtiden vil være integrerede teknologier, der ikke obstruerer naturens balance." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">There are many out there who know that this will happen and that the future will be integrated technologies that are not obstructing the balance of nature. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Vi lever i naturen, og vil vi have planeten til at fungere, rent sundhedsmæssigt, og hvis vi vil blive ved med at nyde luksus som for eksempel at spise laks og at bygge huse, forskellige former for &quot;legepladser&quot; og alt det, vi i" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We live in the wild, and we want the planet to work, clean health, and if we will continue to enjoy luxuries such as eating salmon and build houses, various forms of &#8220;playgrounds&#8221; and all that we </span><span title="øvrigt har lyst til at gøre, skabe og foretage os, så bliver vi nødt til at gøre det på en bedre måde end hidtil." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">also want to do, create and make us, so we have to do it in a better manner than hitherto. </span><span title="Vi må se hvad der sker, måske bryder det hele sammen" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We must see what happens, maybe break it all together</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="Stone Gossards filantropiske sindelag er ikke kun snak." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Stone Gossard philanthropic sentiment is not just talk. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Han har i julen 2009 doneret 150.000$ til en organisation der støtter hjemløse og socialt trængte i Seattle." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">He has at Christmas 2009 donated $ 150,000 to an organization that supports homeless and socially penetrated in Seattle.</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="Opløftet over reaktionen på koncerter og &quot;Backspacer&quot; har Pearl Jam allerede fundet inspiration til at arbejde på nyt materiale." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Uplifted by the response at concerts and &#8220;Backspacer&#8221; Pearl Jam have already been inspired to work on new material. </span><span title="Det pågår i disse dage i Seattle." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The progress in these days in Seattle.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2010/02/pearl-jam-interview-part-2-we-are-a-nuisance-to-work-with/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Di 2005 Sejarah Pernah Mencatat Sebuah Acara Akbar PEARL JAM NITE KE 1 Pernah Digelar</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2010/01/di-2005-sejarah-pernah-mencatat-sebuah-acara-akbar-pearl-jam-nite-ke-1-pernah-digelar/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2010/01/di-2005-sejarah-pernah-mencatat-sebuah-acara-akbar-pearl-jam-nite-ke-1-pernah-digelar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 09:21:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[concert]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[Di 21 Februari 2010 nanti, acara PEARL JAM THE IMMORTALITY at Score ciwalk Bandung, sebenarnya sebuah acara yang mengulang sejarah atas apa yang di gagas duo propagandis musik, saya berhasil mengumpulkan biang kerok yang menggagas dan menjalankan event pertama PEARL JAM Nite yang pernah di gelar akbar di Jakarta di tahun 2005. Dua orang ini [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><a href="http://photos-b.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs194.snc3/20180_296404845849_548955849_4604838_2128142_n.jpg"><img src="http://photos-b.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs194.snc3/20180_296404845849_548955849_4604838_2128142_n.jpg" alt="Pearl Jam Nite 1" width="400" height="316" /></a><p class="wp-caption-text">Pearl Jam Nite 1</p></div>
<p>Di 21 Februari 2010 nanti, acara PEARL JAM THE IMMORTALITY at Score ciwalk Bandung, sebenarnya sebuah acara yang mengulang sejarah atas apa yang di gagas duo propagandis musik, saya berhasil mengumpulkan biang kerok yang menggagas dan menjalankan event pertama PEARL JAM Nite yang pernah di gelar akbar di Jakarta di tahun 2005. Dua orang ini adalah Joshua Bassist band Grunge Jakarta STIGMATA yang sekarang mejabat sebagai staff promosi majalah Rollingstone Indonesia, dan Eko HC mantan manager CUPUMANIK yang saat ini menjadi videographer untuk sebuah rumah produksi iklan dan film Indie. Saat saya bertanya mengenai peran mereka atau Job Description saat acara Pearl Jam nite ke-1, mereka bilang, mereka saling bertukar peran sebagai Stage Manager dan Art Director panggung.</p>
<p>Duo propagandis ini juga rencana akan mendokumentasi acara besar PEARL JAM THE IMMORTALITY atas proyek raksasa mereka GRUNGE INDONESIA VIDEO DOCUMENTER. Menurut mereka, acara nanti di Bandung akan menjadi bahan liputan penting untuk bahan Dokumenternya, sebagai pertunjukan penting yang di gelar skena musik Grunge tanah Air.</p>
<p>Interview ini adalah sebuah Tanya jawab nostalgia, dan saya mengulang nya kembali bagi kalian, minimal interview ini merupakan cara kita menghargai, atas apa yang pernah mereka bangun demi tumbuh suburnya GRUNGE INDONESIA. Selamat membaca.</p>
<p>Interview oleh <a href="http://www.facebook.com/profile.php?id=548955849" target="_blank">Che</a> bisa dibaca langsung di <a href="http://www.facebook.com/note.php?note_id=268115300381" target="_blank">Facebook Notes</a>-nya&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2010/01/di-2005-sejarah-pernah-mencatat-sebuah-acara-akbar-pearl-jam-nite-ke-1-pernah-digelar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pearl Jam Evolution &#8211; Monograf Pearl Jam Dari Tim Webmaster Pearljamonline.it</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2010/01/pearl-jam-evolution/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2010/01/pearl-jam-evolution/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:47:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[italia]]></category>
		<category><![CDATA[monograf]]></category>
		<category><![CDATA[pearl jam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[
Team webmaster Pearljamonline.it (Italia) menyusun buku &#8220;Pearl Jam Evolution&#8221;, monograf Pearl Jam. Link.

Almost twenty years after their birth, Pearl Jam is one of the last great rock band remained in circulation. Luca Villa and Daria Moretti, webmasters www.pearljamonline.it, give life to more detailed and updated biography ever published about the band in Seattle.
A journey that, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pearljamonline.it/pearljamevolution/special.htm"><img class="alignnone" title="Pearl Jam Evolution Cover" src="http://www.pearljamonline.it/pearljamevolution/cover.jpg" alt="" width="308" height="432" /></a></p>
<p>Team webmaster Pearljamonline.it (Italia) menyusun buku &#8220;Pearl Jam Evolution&#8221;, monograf Pearl Jam. <a href="http://www.pearljamonline.it/pearljamevolution/special.htm">Link</a>.<span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="A quasi vent'anni dalla loro nascita, i Pearl Jam sono una delle ultime grandi rock band rimaste in circolazione."><br />
</span></span></p>
<blockquote><p><em><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="A quasi vent'anni dalla loro nascita, i Pearl Jam sono una delle ultime grandi rock band rimaste in circolazione.">Almost twenty years after their birth, Pearl Jam is one of the last great rock band remained in circulation. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Luca Villa e Daria Moretti, webmasters di www.pearljamonline.it, danno vita alla biografia più dettagliata ed aggiornata mai edita sulla band di Seattle.">Luca Villa and Daria Moretti, webmasters www.pearljamonline.it, give life to more detailed and updated biography ever published about the band in Seattle.</span></span></em></p></blockquote>
<blockquote><p><em><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Un viaggio che, attraverso interviste alla band e analisi approfondite, cerca di descrivere la loro evoluzione come musicisti e persone nel corso di tutti questi anni.">A journey that, through interviews with the band and in-depth analysis, try to describe their evolution as musicians and people during all these years.</span></span><br />
</em></p></blockquote>
<blockquote><p><em><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Corredato da una discografia completa, una videografia e un elenco dei progetti solisti, Evolution scava a fondo nella storia dei Pearl Jam per far emergere un ritratto diverso dei cinque musicisti di Seattle.">Accompanied by a complete discography, a videography and a list of solo projects, Evolution digs deeply into the history of Pearl Jam for the emergence of a different portrait of the five musicians from Seattle.</span></span><br />
</em></p></blockquote>
<blockquote>
<ul>
<li><em><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="La biografia più dettagliata mai edita sui Pearl Jam">The most detailed biography ever published on Pearl Jam</span></span><br />
</em></li>
<li><em><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Analisi di tutti i dischi e di tutte le canzoni">Analysis of all records and all the songs</span></span><br />
</em></li>
<li><em><span id="result_box"><span title="Recensioni di tutti i migliori concerti">Reviews of the best concerts</span></span><br />
</em></li>
<li><em><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="Collaborazioni, dischi solisti e progetti paralleli che hanno interessato i componenti della band">Collaborations, solo albums and side projects that affected the band</span></span><br />
</em></li>
<li><em><span id="result_box"><span title="359 Pagine in Bianco e Nero (21x15)">359 pages Black and White (21&#215;15)</span></span></em></li>
</ul>
</blockquote>
<p>Beli buku tsb di <a href="http://www.chinaski-edizioni.com/pubblicazioni/pearljam/index.htm">sini</a>.</p>
<p>Buku tersebut <a href="http://www.pearljamonline.it/pearljamevolution/evevolution13012010.jpg">disign oleh Eddie Vedder</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2010/01/pearl-jam-evolution/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Flying Shoes Concert</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2009/12/the-flying-shoes-concert/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2009/12/the-flying-shoes-concert/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 19:58:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[concert]]></category>
		<category><![CDATA[live]]></category>
		<category><![CDATA[review]]></category>
		<category><![CDATA[california]]></category>
		<category><![CDATA[incio]]></category>
		<category><![CDATA[shoes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[11/05/93 &#8211; Empire Polo Fields: Indio, CA
Penonton: 25,000
Band Pembuka: Weapon of Choice, Eleven and American Music Club
Soundcheck: Wash, Alone, Yellow Ledbetter
Set: Release, Go, Animal, Why Go, Deep, Jeremy, Glorified G, Daughter/Improv (It&#8217;s Time to Realign Your Body with Your Mind), Alive, Rearviewmirror, Improv (Thank You), Blood, Rats, Once, Porch/(Tearing), Fuck Me in the Brain
Encore: Sonic [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignnone" style="width: 335px"><img src="http://www.fivehorizons.com/tour/mem/post-indio.jpg" alt="Poster (from Fivehorizons.com)" width="325" height="456" /><p class="wp-caption-text">Poster (from Fivehorizons.com)</p></div>
<p><strong>11/05/93 &#8211; Empire Polo Fields: Indio, CA</strong><br />
<em>Penonton</em>: 25,000<br />
<em>Band Pembuka</em>: Weapon of Choice, Eleven and American Music Club<br />
<em>Soundcheck</em>: Wash, Alone, Yellow Ledbetter<br />
<em>Set: </em>Release, Go, Animal, Why Go, Deep, Jeremy, Glorified G, Daughter/Improv (It&#8217;s Time to Realign Your Body with Your Mind), Alive, Rearviewmirror, Improv (Thank You), Blood, Rats, Once, Porch/(Tearing), Fuck Me in the Brain<br />
<em>Encore:</em> Sonic Reducer, Even Flow, Indifference, Baba O&#8217;Riley</p>
<p><a href="http://mundoeleven.blogspot.com/2008/12/pearl-jam-eleven-indio-1993.html" target="_blank">Download audio</a></p>
<p>Konser Pearl Jam yang paling gila.</p>
<p>Tulisan berikut diterjemahkan secara bebas dari blog <a href="http://mundoeleven.blogspot.com/2008/12/pearl-jam-eleven-indio-1993.html" target="_blank">Mondo Eleven</a>. Eleven jadi salah satu band pembuka Pearl Jam saat itu. Sumber lain: <a href="http://www.fivehorizons.com/tour/cc/t1993.shtml" target="_blank">Fivehorizons.com</a></p>
<p>Ini adalah salah satu konser terbaik Pearl Jam. Bukan hanya karena konsernya sendiri, set list dan kejadian khusus dengan audience. Tapi karena juga band Eleven, yang jadi band pembuka untuk Pearl Jam.</p>
<p><strong><span id="more-104"></span>Ulasan Konser</strong></p>
<p>Audience menjadi agresif karena venue konser yang dirubah. Selama soundcheck dan performance band pembuka Eleven, audience mulai melempar sepatu ke panggung dan bahkan salah satu lemparan mengenai bass drum Jack Irons (saat masih di Eleven), di mana Jack menghentikan lagu dan berkata dengan marah jika dia menemukan siapa yang melempar, harus ganti rugi.</p>
<p>Akhirnya PJ naik panggung, dan audience mulai bertingkah lebih gila lagi.</p>
<p>Pada akhir Whygo, Ed berkata,&#8221;Kill your local rapist, but torture him first, then serve him to your enemy for dinner.&#8221; (&#8221;Bunuh pemerkosa lokal kamu, tapi siksa dia dulu, lalu hidangkan kepada musuhmu untuk makan malam.&#8221;)</p>
<p>Pada akhir Alive,&#8221;Orang pertama yang saya temui hari ini memberikan saya buku ini dan bertanya apakkah saya ingin tahu rahasia hidup selamanya.&#8221; Melemparnya ke audience dan berkata,&#8221;Siapa yang ingin hidup selamanya?&#8221; Ya Tuhan.</p>
<p>Pada saat Porch, Ed minta orang2 untuk berhenti melempar sepatu, dan sampai akhirnya menantang audience untuk meludah ke arahnya. Lalu kemudian sampailah pada yang klasik &#8220;Fuck me in the brain&#8221;! (lihat video)</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/oH82vz5H-AM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/oH82vz5H-AM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Massa yang marah melanjutkan melempar barang ke panggung, sampai Ed berkomentar,&#8221;Jeff dan saya akan ke gerbang depan dan ketika kalian keluar, kita akan pukulin setiap orang yang telanjang kaki di sini.&#8221; dan &#8220;Lempar senapan jadi saya bisa tembak kalian.&#8221; Lihat video &#8220;Shoe the shoeless&#8221; untuk komentar2 Ed yang lain.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/pa8Db8DvTXQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/pa8Db8DvTXQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2009/12/the-flying-shoes-concert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Impianku, Dia, Kamu dan Kita Semua!</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/impianku-dia-kamu-dan-kita-semua/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/impianku-dia-kamu-dan-kita-semua/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 17:24:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bring Pearl Jam To Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[article]]></category>
		<category><![CDATA[concert]]></category>
		<category><![CDATA[live]]></category>
		<category><![CDATA[australia]]></category>
		<category><![CDATA[melbourne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[Artikel ini adalah re-post tulisan Pheps Respito di Notes Facebook-nya. Pheps adalah gitaris/vokalis Respito. Album perdana Respito akan diluncurkan sebentar lagi.
Menuju Etihad Stadium
Jumat sore di sebuah kota yang penuh dengan ratusan bangsa berdiri dengan tegap dan wibawa menunggu sebuah konser musik sang legenda Grunge. Yang beberapa waktu lalu merilis album terbaru mereka yaitu ”Backspacer”. Kala [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Artikel ini adalah re-post tulisan Pheps Respito di <a href="http://www.facebook.com/note.php?note_id=198291563254" target="_blank">Notes</a> <a href="http://www.facebook.com/pheps.respito" target="_blank">Facebook-nya</a>. Pheps adalah gitaris/vokalis <a href="http://myspace.com/respito" target="_blank">Respito</a>. Album perdana Respito akan diluncurkan sebentar lagi.</em></p>
<p><strong>Menuju Etihad Stadium</strong></p>
<p>Jumat sore di sebuah kota yang penuh dengan ratusan bangsa berdiri dengan tegap dan wibawa menunggu sebuah konser musik sang legenda Grunge. Yang beberapa waktu lalu merilis album terbaru mereka yaitu ”Backspacer”. Kala itu hujan turun dengan keraguan, hanya terasa cukup untuk membasahi sepatuku yang telah bergegas dari sebuah apartemen dengan penuh energi , dengan wajah yang penuh sinaran karena ini konser yang telah kunantikan seumur hidupku . Sebuah band dari Seattle yang terdiri dari Eddie Vedder, Stone Gossard, Mike McCready, Jeff Ament dan Matt Cameron. Band yang hampir dua dasawarsa ini berdiri tegak mengibarkan eksistensi mereka di ranah musik dunia, ya.. band itu bernama Pearl Jam (PJ). Sayapun bergegas untuk datang secepat mungkin agar bisa berada di barisan depan konser itu dan tibalah saya di Southern Cross Station yang letaknya memang berhubungan langsung dengan Etihad Stadium yaitu tempat dimana konser tersebut akan dilangsungkan.</p>
<p><span id="more-88"></span>Sekitar pukul 6 sore suara disana sangat hiruk pikuk karena kupikir banyak orang yang pulang dari aktivitas pekerjaan mereka, ya stasiun itu lebih ramai dari biasanya karena kurasa sebagian besar orang memang datang untuk menyaksikan Pearl Jam. Di sepanjang jalan t-shirt yang kukenakan ini tak luput dari pandangan orang-orang yang melintas, ya mungkin karena t-shirt hitam ini bertuliskan “Bring Pearl Jam to Indonesia” dan sebuah lagi ku simpan dalam tas yang memang telah dikirim langsung dari Jakarta oleh kawan-kawan dari Pearl Jam Indonesia (PJID) untuk sebuah misi melempar t-shirt tersebut keatas panggung.</p>
<p>Tak lama kemudian saya tiba tepat didepan Gate 3 Etihad Stadium suasana kala itu sangat sejuk karena sejak siang Melbourne telah diguyur gerimis hujan, lalu saya melihat disekitaran stadion itu terdapat booth official merch PJ yang sedang penuh oleh antrian para fans. Selang beberapa menit saya pun masuk kedalam stadion yang didalamnya dibagi dalam dua area selain tribun, yaitu the fixer (standing VIP) dan backspacer (standing festival).<strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>“Si Bule”</em> , Liam Finn &amp; Ben Harper</strong></p>
<p>Acara pun dimulai dengan band pembuka pertama yaitu “Liam Finn” seorang musisi muda multi talenta kelahiran asli kota Melbourne yang tahun ini juga baru merilis album bertajuk “Champagne Seashell” yang dirilis di U.S dan U.K. Setelah sekitar 1 jam melihat aksi Liam Finn yang mulai memanaskan suasana, kini giliran Ben Harper and Relentless7, seorang musisi folk-rock dan aktivis yang telah menelurkan 12 album serta 2 kali menerima Grammy Award , musisi gaek ini memang sangat terkenal di daratan Australia dan Eropa, karena suaranya yang khas dan permainan “slide guitar” nya yang unik. Ditengah permainannya Ben Harper mengajak Eddie Vedder untuk berduet menyanyikan lagu Under Pressure milik Queen yang tentu saja disertai teriakan histeris para fans fanatik PJ dan diakhiri dengan tepuk tanan yang meriah dari penonton.</p>
<p>Selang setengah jam kemudian akhirnya Ben Harper undur diri, suasana panggung sekejap menjadi gelap dan dipenuhi kru yang sibuk untuk mempersiapkan set panggung untuk PJ , dan sebagian penonton pun sibuk untuk membeli makanan dan minuman di sekitar stadion. Dan saya sendiri pun tengah sibuk mencari kurir pembawa misi pelemparan t-shirt ke atas panggung karena suatu hal saya tak mumpuni untuk berada di the fixer area (area VIP festival-red), dengan perasaan cemas karena jujur saja, saya tak ingin mengecewakan teman-teman PJID untuk membawa PJ ke Indonesia dan rasanya pun jauh lebih menyenangkan apabila menyaksikan PJ di tanah air tercinta. Akhirnya saya pun menemukan seseorang yang saya rasa pantas untuk bertugas sebagai pelempar, seseorang yang berperawakan tinggi-besar dengan dandanan-nya yang mirip dengan eddie vedder selagi muda, lengkap dengan sepatu boots dan celana pendeknya. Butuh beberapa menit untuk saya menjelaskan maksud dan tujuan misi pelemparan kaos tersebut, yaitu “Bring Pearl Jam to Indonesia” dengan muka memelas dan dengan kepala yang tegak mendongak ke atas, karena tubuhnya memang benar-benar tinggi, saya menjelaskan padanya bahwa sejak dua dasawarsa berdirinya PJ, belum sekalipun mereka memijakan kakinya di Indonesia padahal basis fans Pearl Jam di Indonesia sangat besar adanya dan akhirnya dia pun bersedia membantu serta meyakinkan saya bahwa t-shirt tersebut akan sampai diatas panggung. Sambil memeluk saya dan berkata “ Don’t worry mate, I will do this brilliant job! You just have to stay calm on your seat and keep your eyes on me, make sure that I was really did it! Catch you later mate and goodluck for you! Saya pun segera menarik nafas panjang dan sangat percaya diri bahwa hal tersebut akan berhasil.<strong> </strong></p>
<p><strong>Bibir membeku</strong></p>
<p>Selesai “meng-kurir-kan” si bule tadi saya pun bergegas kembali ke tempat semula, dan tiba-tiba…. Yeah Elderly woman berkumandang, semua penonton pun berhamburan memasuki area stadion, persis seperti lebah-lebah yang tersesat kembali menuju sarangnya. Seluruh penonton pun kembali histeris, dan lebih histeris lagi dari kehadiran Ed ditengah penampilan Ben Harper sebelumnya, karena kali ini seluruh awak Pearl Jam beraksi beberapa penonton yang sedang membeli jajanan pun terlihat panik saat itu, hingga antrian makanan yang tadinya panjangpun mendadak tak terlihat lagi. Teriakan-teriakan para wanita yang memanggil Ed pun terdengar hebat, saya pikir pun itu wajar karena PJ terakhir kali datang ke Melbourne pada tahun 2006, ya mungkin cukup lama memang, akan tetapi tak selama Fans fanatik PJ di Indonesia yang sudah sangat-sangat lama menunggu mereka, selayaknya seorang anak yang belum pernah melihat ayah kandungnya sendiri , mungkin.</p>
<p>Kemudian tanpa basa basi PJ segera lanjut ke lagu yang menjadi favorit band saya “corduroy”, sebuah lagu yang sangat monumental menurut saya. Dukungan sound system nya benar-benar mantab, selain itu akustik stadion nya yang bersenyawa dengan bebunyian distorsi juga membuat semua penonton seperti terinduksi energi dari PJ, terlebih lagi pada saat “animal” sebuah lagu lawas dari album VS dibawakan, barisan didepan mulai moshing akibat paduan sound gitar Mcgready dan Gossard terasa penuh kala menghajar kuping mereka dikala saya masih tersihir tak bisa berbicara karena akhirnya hari itu saya sungguh menyaksikan PJ langsung tepat didepan mata. Lanjut dengan Cameron sebagai komandan di lagu berikut, speed pattern drumnya sangat saya kenal, lagu itu berjudul “Got Some”. Saya yang tak kuasa untuk ikut berjingkrakan, saat itu harus menahan diri karena memang sejak awal saya merencanakan untuk merekam lagu ini, Stamina Eddie Vedder di lagu ini sangat luar biasa, suaranya pun serasa menggelegar, lantang dan rasanya lebih baik dari versi rekamannya, “u really great ed , totally awesome!”.<br />
Pada saat itu juga seluruh sudut stadion mulai dari bawah hingga tribun paling atas sudah terlihat dipenuhi oleh penonton.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/624U2GHEkjY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/624U2GHEkjY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<em>Got Some</em></p>
<p>Pertunjukan dilanjutkan “Brother” sebagai lagu kelima dan juga sebuah anthem bagi anak-anak PJID yaitu “Among the waves” , sebuah lagu yang menurut mereka sangat inspirasional untuk pribadi mereka masing-masing. Hal tersebut kembali mengingatan saya tentang nasib t-shirt hitam yang tadi saya titipkan kepada “si bule” .</p>
<p>Lalu secara berturut-turut Even Flow, Ocean, Lukin, Greviance, dan tibalah pada salah satu lagu terbaik yang ada di album Backspacer , yaitu “Force of Nature” . Ya sungguh lagu yang dengan kunci-kunci sederhana dan benar-benar nyaman dikuping, nada-nadanya terasa begitu mengalir melengkapi keindahan liriknya yang menceritakan sebuah harapan dan kerinduan. Saya pun masih dalam keadaan tercengang dan tak mau menyanyi karena takut suara ini mengganggu telinga saya pada saat mendengar rintihan suara ed yang menggema.<strong></strong></p>
<p><strong>Nasib si <em>“t-shirt hitam”</em></strong></p>
<p>Kemudian akhirnya saya memutuskan untuk merekam pertunjukan itu kembali, dan “Present Tense” menjadi sasaran empuk kamera digital, lagu yang dibawakan dengan apik ini disambut dengan nyanyian kecil para penonton disekeliling saya. Saat itu saya masih tetap menanti, kemana si t-shirt itu berada, tak sedikit pun terlihat ujung benangnya melayang. Masih dengan perasaan cemas, kalau-kalau t-shirt itu akhirnya dipakai si Bule, tapi kuingat-ingat lagi nampaknya tak akan mungkin, karena jikalau iya pun, ia takkan pas menggunakannya dengan mengingat postur tubuhnya yang besar. Selagi menghayal tentang si t-shirt PJ langsung tancap gas ke lagu baru “Gonna see my friends” yah kerumunan penonton kembali berjingkrakan, lagu ini memang tipikal lagu upbeat milik PJ , mata saya pun tetap erjaga di antara screen besar dan set panggung yang penuh efek cahaya yang begitu estetis, tak lama kemudian saya lihat si t-shirt hitam itu terbang dengan indahnya diikuti sorot lampu panggung dan kilatan blitz kamera para penonton, dan mendarat dengan selamat, di bibir panggung sebelah kanan, di depan monitor Edd dan tepat diantara kaki milik Tuan Eddie Vedder dan Stone Gossard yang sedang mencapai klimaks lagu dan diiringi simbal Matt Cameron tanda lagu itu telah berakhir …. Done, mission complete!</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/C9Ymlsp1oZo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/C9Ymlsp1oZo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<em>Present Tense</em></p>
<p><strong>Given To Fly!</strong></p>
<p>Panggung pun tiba-tiba gelap seketika, karena masing-masing personil PJ harus menukar gear mereka untuk lagu berikutnya. Dengan mata yang terus memandangi t-shirt itu, beberapa kru pun terlihat mengambil “t-shirt keramat” itu dan kembali ke belakang panggung. Saya pun masih dalam suasana kembang kempis, harap-harap cemas, akan tapi bisa benar-benar bernafas lega, karena misi dari Jakarta telah selesai dilaksanakan. Dengan penuh doa dan memancarkan energi positif ke alam semesta, lagi-lagi saya dikejutkan dengan sebuah lagu yang sangat saya idam-idamkan untuk saya saksikan sendiri, lagu yang membuat saya benar-benar jatuh cinta dengan PJ sebuah maha karya Mike McCready, oh my God, its “Given to Fly” , ini adalah giliran Mike yang bertugas sebagai jendral, petikan gitarnya pun mengawali lagu itu, saya masih tak sanggup untuk menyanyi, hanya dibuat membeku karna tersihir oleh pesona lagu itu. Ini benar-benar Pearl Jam, bukan band saya atau band teman-teman saya yang sering membawakan lagu ini, dan nyata adanya bukan lagi mimpi belaka.</p>
<p>Tepat satu setengah jam konser itu, tibalah saatnya… alooone listless, breakfast table in an otherwise..empty room,..ya anda benar inilah “Daughter” nomor jagoan ini lah yang membuat semua penonton yang bergemuruh didalam stadion sing a long tak kulihat ada satu penonton pun yang tak bersenandung, disertai yell-yell histeris para wanita. Saya rasa memang saat itulah PJ membuat penonton mencapai klimaks, karna setelahnya “Glorified G” lalu single terbaru mereka “The Fixer”, sebuah lagu apik yang musiknya digagas oleh Matt Cameron dan sebelom encore pertama, “Do the Evolution menjadi penutup.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/wVPk89s9_cU&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/wVPk89s9_cU&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<em>Do The Evolution</em></p>
<p><strong>Jersey Football</strong></p>
<p>Break sekitar 10 menit, panggung kembali gelap, set dirapihkan untuk lagu berikutnya, riuh penonton yang berteriak bertepuk tangan serta membuat gelombang ombak dari ujung stadion, persis seperti kala saya menonton bola di Senayan dan tak lama kemudian edd muncul sendirian, sambil memegang botol wine dia menunjukan sebuah kaus jersey football bertuliskan namanya yang diberikan seorang fans fanatiknys beberapa tahun laluDengan gitar Fender Telecaster-nya ia segera menyanyikan “The needle and the damage done” sebuah lagu milik Neil Young dan dilanjut dengan “Just breathe”.</p>
<p>Akhirnya kini giliran Ben Harper diajak duet oleh Edd untuk menyanyikan “Red Mosquito” , Ini adalah saatnya Jeff Ament , dengan bass 12 senarnya Ia menguasai panggung di lagu “Jeremy” dan disambut oleh seluruh jajaran band ke lagu , “Why go”, dan “ Porch” sebelum akhirnya memasuki encore kedua.</p>
<p>Sudah 2 jam lebih tapi nampaknya tak sedikitpun PJ terlihat lelah, terlebih lagi sang vokalis yang sejak awal naik turun memainkan emosi penonton, Ia nyaris tak terlihat ‘kendor’ sedikitpun.</p>
<p><strong>Eddie dan sebotol wine yang romantis</strong></p>
<p>Konser pun berlanjut Ed pun muncul lagi dengan menggenggam sebotol wine ia seraya bercanda dan berkata. ‘rasanya wine Melbourne lebih baik daripada wine Adelaide.. dan semua penonton pun tertawa. Ia segera mendaulat Liam Finn keatas panggung untuk berduet dengannya membawakan sebuah lagu yang romantis, dan sama sekali belum pernah saya dengar, akan tetapi semua orang menyanyi bersama. Saat itu saya merasa menjadi orang paling ‘cupu’ sedunia, lagu itu berjudul “Throw your arms around me” sebuah cover lagu milik band lawas Australia (Hunter and Collector). Kini giliran saya dibuat merinding untuk kesekian kalinya, lagu yang sangat dramatis dan serasa menyiratkan kepedihan, sekejap saya menjadi emosional karena mengingatkan saya terhadap teman-teman di Indonesia yang menunggu konser PJ.</p>
<p>“Spin the black circle” kembali menaikan emosi penonton yang sejak tadi terus bernyanyi dan berjingkrakan tanpa henti. Kemudian suasana seluruh stadion ini akhirnya pun mencapai klimaks saat “ALIVE” berkumandang, layaknya mercusuar yang memberi sinar kehidupan pada perahu-perahu yang telah kehilangan layarnya, memberikan kembali ‘nyawa’ untuk kembali bangkit mengarungi lautan bebas. Ramainya penonton yang bernyanyi nyaris mengalahkan suara Ed dan Ia pun tak kuasa menahan betapa penonton begitu antusiasnya bernyanyi, terasa memberikan kesempatan pada mereka. Dilanjutkan dengan lagu Baba O’riley milih The who, saat itu saya merasa bahwa konser ini akan segera berakhir, karna konser telah memasuki 3 jam penuh dan suasana stadion dibuat terang benderang sebagai tanda interaksi antara PJ dan para penonton .Ed masuk membawa dua rebana yang ia pukul-pukul mengikuti beat lagu, ia berjalan kesekelililng panggung lalu melempar rebana itu kearah penonton, Ia pun segera turun menghampiri penonton yang telah dipagari dan beberapa krunya terlihat membantu membagikan rebana.</p>
<p>Saya yang tak mau konser ini berakhir, terpaksa harus menerima lagu Yellow Led Better sebagai tanda perpisahan dari Pearl Jam, dengan menikmatinya detik demi detik, nada demi nada saya pun terasa hanyut kedalamnya, dan itulah ujung konser yang megah dan wibawa. Selesai lagu itu, PJ tak lantas undur diri, mereka tetap berada diatas panggung membagikan puluhan bola football yang dilemparkan ke seluruh sudut penonton. Dan akhirnya mereka harus pamit dari Etihad Stadium dengan menundukan badan tanda terimakasih pada penonton. <strong></strong></p>
<p><strong>Sebuah Impian</strong></p>
<p>Saya pun akhirnya beranjak keluar stadion yang penuh sesak namun tetap tertib, karena diasumsikan para penonton dialam stadion ini berjumlah 55.000 lebih, sungguh angka yang fantastis.</p>
<p>Ini benar-benar pengalaman yang luar biasa, menyaksikan teladan saya beraksi diatas panggung mungkin bukan hanya impian saya, tetapi impian teman-teman diseluruh Indonesia yang telah menantikan Pearl Jam, yang telah merencanakan misi untuk membajak mereka ditengah tur Australia 2009. Mungkin ini nanti bukan hanya sekedar mimpi, karena PEARL JAM PASTI KAN DATANG KE INDONESIA, PASTI TANPA KERAGUAN SEDIKITPUN, sekecil apapun usaha yang kita lakukan pasti akan membuahkan hasil, apalagi melakukan hal besar?</p>
<p>Sungguh dan yakin tulisan ini bukan untuk pamer, bukan semata-mata eksistensi, hanya ingin berbagi pengalaman luar biasa ini kepada teman-teman disana. Semoga T-shirt hitam mahakarya Iroel dan Egha itu membuahkan hasil, semoga hasil usaha para aktivis PJID akan menimba emas. Semoga impianku, dia, kamu dan kita semua akan menjadi kenyataan.</p>
<p>Marilah kita galang kekuatan, “BRING PEARL JAM TO INDONESIA!”</p>
<p><em>Melbourne, 23 November 2009<br />
Pheps Respito</em><br />
<em><span> <a href="mailto:tenclub_indonesia@yahoogroups.com" target="_blank">tenclub_indonesia@yahoogro</a></span><a href="mailto:tenclub_indonesia@yahoogroups.com" target="_blank">ups.com</a></em><br />
<a href="http://pearljamindonesia.com" target="_blank"><em> pearljamindonesia.com</em></a></p>
<p><em>Please support <a title="Bring Pearl Jam To Indonesia" href="http://causes.com/PJ2ID" target="_blank">Bring Pearl Jam To Indonesia!</a> causes on Facebook.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/impianku-dia-kamu-dan-kita-semua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A T-shirt&#8217;s Dream</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/a-t-shirts-dream/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/a-t-shirts-dream/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 18:28:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bring Pearl Jam To Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[article]]></category>
		<category><![CDATA[campaign]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[live]]></category>
		<category><![CDATA[#pearljamindonesia2010]]></category>
		<category><![CDATA[musing]]></category>
		<category><![CDATA[wishlist]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[This article is translated from Eko Prabowo&#8217;s Facebook Note

Etihad Stadium in Melbourne, Australia, which could accommodate 56 thousand people, roaring with Gonna See My Friend when a black T-shirt rolled freely from the front row of spectators. The T-shirt was eventually fell on the lip of the stage, right between the legs of two most [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This article is translated from <a href="http://www.facebook.com/profile.php?id=1055836777" target="_blank">Eko Prabowo</a>&#8217;s <a href="http://www.facebook.com/notes/eko-prabowo/impian-kaos-oblong/188225601891" target="_blank">Facebook Note</a></p>
<p><img class="alignnone" src="http://photos-d.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs022.snc3/10939_1259114807296_1512442837_30685501_2519237_n.jpg" alt="" width="400" height="300" /></p>
<p>Etihad Stadium in Melbourne, Australia, which could accommodate 56 thousand people, roaring with Gonna See My Friend when a black T-shirt rolled freely from the front row of spectators. The T-shirt was eventually fell on the lip of the stage, right between the legs of two most hunted men in Indonesia today, Eddie Vedder and Stone Gossard. T-shirts were printed in a line of prayer that have been uttered a dozen years: &#8220;Bring Pearl Jam to Indonesia!&#8221;</p>
<p>After traveling as far as 5200 km from Jakarta, eventually the black T-shirts came to the end of the road, meets its destiny.</p>
<p><img title="More..." src="http://www.pearljamindonesia.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><span id="more-79"></span>So full of twists the road taken. Beginning in the form of an idea in PJ-Id, T-shirts were transformed through Egha, after previously crystallized in Iroel hand strokes. It was then flown to Melbourne through Nitto&#8217;s freight-forwarder aide, landed in the hands of Pheps who was waiting for a historic moment in his life, and ends at the toss of a big caucasian guy that Reza ask the favor to in Bugs.</p>
<p>Time will tell, if the black T-shirts will it be a sweet spot in history, or as an attempt in vain &#8230;</p>
<p>3-hour duration of the concert opens with Eldery Woman. It was a sweet greeting, since it&#8217;s been 3 years Pearl Jam last played in Melbourne.</p>
<div>
<dl style="width: 410px;">
<dt><img title="Elderly Woman" src="http://photos-c.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs059.snc3/14653_180089863578_552498578_2994695_4742688_n.jpg" alt="Elderly Woman" width="400" height="258" /></dt>
<dd>Elderly Woman</dd>
</dl>
</div>
<p>That&#8217;s Eddie. Living rock legend is to understand the emotional audience. Such an iconic figure, but it was very close to our heart, because it seems he&#8217;s always able to read what we feel.</p>
<p>Oh, when yes, I could shout the same message to them. I just want to scream, HELLLOOO!</p>
<p>I believe that night Pheps is flying in joy when Given to Fly was played, as well as our dreams of flying thousands of miles away to the Etihad Stadium, in the form of a black T-shirts.</p>
<p>He must also feel so alive, when along with tens of thousands of others jamily screaming Alive in front of the real Pearl Jam!</p>
<p>But little, tucked in his heart, perhaps as pangs of sadness of the pain in Black reminded him, that to this day, almost twenty years after the Pearl Jam exploded and became a worldwide phenomenon, have yet to visited Indonesia.</p>
<p>Professor Yohanes Surya, Ph.D, currently known as the founding father of Indonesian physics, explained the concept of &#8220;Mestakung&#8221; in a book: &#8220;When we have such a great desire, trying his best to achieve that desire, and always nurture a desire to discuss it in many parties, then the universe will make it happen for us. The Universe supports. Semesta mendukung. Mestakung. &#8221;</p>
<p>Hilman and Reza had never imagined that the mailing lists they started separately will unite and grow in the future. Nothing in their minds that this pack will roll and drag thousands of people into it. They spill their deepest desires only to find friends with same faith. The pack of Lost Dogs.</p>
<p>We never expected that the mass media would be so kind to PJ-Id and exposed them to a broader audience. Tabloid, newspaper, radio, websites, to television.</p>
<p>We also certainly never thought that one day we will get an opportunity to convey the message &#8220;Bring Pearl Jam to Indonesia!&#8221;, directly to the party involved first-hand.</p>
<p>All flows as if it was a series of coincidence. Because the universe allows us. Because the universe supports.</p>
<p>So, keep moving friends, because the T-shirts&#8217; dream, however ridiculous, maybe one day actually comes true.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/a-t-shirts-dream/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PJ-ID on ICE 09. Got some?</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/pj-id-on-ice-09-got-some/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/pj-id-on-ice-09-got-some/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 17:20:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[exhibition]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[live]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[sport]]></category>
		<category><![CDATA[band]]></category>
		<category><![CDATA[community]]></category>
		<category><![CDATA[consumer]]></category>
		<category><![CDATA[futsal]]></category>
		<category><![CDATA[tribute]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=69</guid>
		<description><![CDATA[
Pearl Jam Indonesia (PJ-ID) berpartisipasi dalam acara Indonesia Consumunity Expo &#8216;09
Tempat : Parkir Timur Senayan, Jakarta (Booth #11, Zona Musik)
Hari/Tanggal : Sabtu-Minggu/21-22 Nov 09
Jam : 9.00-21.00

Pameran koleksi barang PJ
kaset, CD, piringan hitam, DVDs, T-shirt, buku, majalah, poster, dan koleksi barang PJ lainnya. Tayangan DVD PJ.
Penampilan band tribute PJ
Bitter Tone : Mini Stage (Zona Musik); Sabtu, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://photos-a.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs008.snc3/11555_174364997761_618662761_2864436_2770470_n.jpg" alt="" width="354" height="604" /></p>
<p>Pearl Jam Indonesia (PJ-ID) berpartisipasi dalam acara Indonesia Consumunity Expo &#8216;09</p>
<p>Tempat : Parkir Timur Senayan, Jakarta (Booth #11, Zona Musik)<br />
Hari/Tanggal : Sabtu-Minggu/21-22 Nov 09<br />
Jam : 9.00-21.00</p>
<ul>
<li>Pameran koleksi barang PJ<br />
kaset, CD, piringan hitam, DVDs, T-shirt, buku, majalah, poster, dan koleksi barang PJ lainnya. Tayangan DVD PJ.</li>
<li>Penampilan band tribute PJ<br />
Bitter Tone : Mini Stage (Zona Musik); Sabtu, 21 Nov 09; jam 16.00<br />
Perfect Ten/Sonic Wood : Main Stage; Minggu, 22 Nov 09; jam 16.00</li>
<li>Turnamen Futsal antar komunitas<br />
Pertandingan babak penyisihan PJ-ID Vs. Jak Online: kick-off Sabtu, 21 Nov 09; jam 10.30</li>
<li>Rally tandatangan petisi &#8220;Bring Pearl Jam To Indonesia.&#8221;</li>
<li>Dan lain-lain yang berhubungan dengan Pearl Jam&#8230;</li>
</ul>
<p>Got some if you need it. Fight to get it back again! Yeah 4x.</p>
<p><span id="more-69"></span></p>
<p>&#8212;&#8212;-</p>
<p>Pearl Jam Indonesia (PJ-ID) will be participating in the Indonesia Consumunity Expo 09 (Booth #11, Music Zone)</p>
<p>Place : Parkir Timur Senayan, Jakarta<br />
Day/Date : Sat-Sun/Nov 21-22, 09<br />
Time : 9.00AM-9.00PM</p>
<ul>
<li>Pearl Jam goods exhibition<br />
cassettes, CDs, vinyls, books, magazines, posters, and other Pearl Jam goods. Pearl Jam DVD cast.</li>
<li>Tribute band performance<br />
Bitter Tone : Mini Stage (Music Zone); Sat, Nov 21, 09; 4.00 PM<br />
Perfect Ten/Sonic Wood : Main Stage; Sun, Nov 22, 09; 4.00 PM</li>
<li>Inter-Community Futsal Tournament<br />
Preliminary round PJ-ID Vs. Jak Online: kick-off Sat, Nov 21, 09; 10.30 AM</li>
<li>&#8220;Bring Pearl Jam To Indonesia&#8221; Petition signature rally</li>
<li>And other PJ-related things&#8230;</li>
</ul>
<p>Got some if you need it. Fight to get it back again! Yeah 4x.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/pj-id-on-ice-09-got-some/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Verse Chorus Verse: Pearl Jam &#8220;Other Side&#8221;</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/verse-chorus-verse-pearl-jam-other-side/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/verse-chorus-verse-pearl-jam-other-side/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 16:48:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[article]]></category>
		<category><![CDATA[B-side]]></category>
		<category><![CDATA[rarities]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[
Verse chorus Verse adalah kolom Senior Music Editor Blogcritics.org Josh Hathaway.
Mari kita ikuti Josh membedah misteri dalam iPod-nya, yaitu lagu &#8220;Other Side&#8221;, B-Side dari &#8220;Save You&#8221;, dan masuk dalam kompilasi &#8220;Lost Dogs&#8221;.
(dari http://blogcritics.org/music/article/verse-chorus-verse-pearl-jam-other/)
Verse Chorus Verse: Pearl Jam &#8220;Other Side&#8221;
I woke up this morning with a nagging headache and a healthy dose of apathy.  Through these [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://en.academic.ru/pictures/enwiki/80/Pearl_Jam_-_Save_You_album_cover.jpg" alt="" width="240" height="218" /></p>
<p>Verse chorus Verse adalah kolom Senior Music Editor Blogcritics.org Josh Hathaway.<br />
Mari kita ikuti Josh membedah misteri dalam iPod-nya, yaitu lagu &#8220;Other Side&#8221;, B-Side dari &#8220;Save You&#8221;, dan masuk dalam kompilasi &#8220;Lost Dogs&#8221;.</p>
<p>(dari http://blogcritics.org/music/article/verse-chorus-verse-pearl-jam-other/)</p>
<blockquote style="border-left: 1px solid #cccccc; margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><p><strong>Verse Chorus Verse: Pearl Jam &#8220;Other Side&#8221;</strong><br />
I woke up this morning with a nagging headache and a healthy dose of apathy.  Through these wispy gray clouds, I somehow found myself feeling grateful.  I&#8217;m a strange mix of people.  I&#8217;ve always been a bit of a glass half-empty sort, and I sometimes wonder if that&#8217;s because I&#8217;ve always had the luxury of an undercurrent of blessings.  It&#8217;s not that I&#8217;ve never experienced sorrow or pain, but you don&#8217;t have to pull back very far to realize how easy I&#8217;ve had it.  I have a lot to be thankful for, yet I have to remind myself of that.<span id="more-63"></span></p>
<p>I&#8217;m grateful I reminded myself to be grateful this morning, because I got a reminder of how much I have to be thankful for this afternoon when news spread that the husband of a member of our group, who also worked in this group prior to my hiring in, passed away after a grueling battle with a rare cancer.  He is survived by his wife of nearly 30 years and three children.</p>
<p>Through the course of his diagnosis and treatment, his wife maintained a blog to keep friends, family, and co-workers informed of his battle.  Some days were filled with hopeful stories of progress, others with tales of setbacks.  Lately the updates had been more the latter, and filled with descriptions of suffering I can&#8217;t imagine.  I&#8217;ve heard people use the metaphor that &#8220;the cure is worse than the disease.&#8221;  From a still safe distance, I got a closer look at the truth in those words than ever before.  Through it all, they remained more positive than I could imagine possible even if the circumstances were far less severe.</p>
<p>I find myself shaking my head, words failing me.  I wouldn&#8217;t know where to begin forming them.  I feel like I don&#8217;t know how I&#8217;m supposed to feel.  There&#8217;s the obvious sorrow and sympathy, but I feel strangely out-of-touch.  I know his wife well enough to say hello to her in the hall.  I saw M a couple of times but don&#8217;t know that I ever actually spoke to him.  My mind has been trying to arrange colors of thought swirling inside.  It feels foreign and almost forbidden to say I&#8217;m grateful that M&#8217;s struggle has come to an end when that end came at the expense of his life.  It feels hollow and a little selfish to take perspective from someone else&#8217;s tragedy.</p>
<p>In processing all of this, I found myself doing my best not to try and put myself in the shoes of M&#8217;s wife.  I don&#8217;t know if I could begin to imagine even if I wanted to try, yet I can&#8217;t stop thinking about her.  As my thoughts wandered, I was reminded of &#8220;Other Side&#8221; by Pearl Jam.  I don&#8217;t think any song could contain the full range of emotions at a time like this, but Jeff Ament created an elegant sketch that gives shape to the overwhelming flood.</p>
<p>I keep putting words on the page, searching, and I realize I&#8217;m not going to solve the riddles in my mind anytime soon, so we end as we begin.  My prayers and thoughts are with M&#8217;s wife and kids, extended family, and close friends.</p></blockquote>
<p>Sebagai referensi, berikut lirik lagu &#8220;Other Side&#8221;</p>
<blockquote style="border-left: 1px solid #cccccc; margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><p>it&#8217;s not the same without you up here<br />
can&#8217;t find my wheels<br />
your absence is what breeds this fear<br />
warm breath and all it steals<br />
you can&#8217;t know how it feels to be in here<br />
all the dark horse fields, befriendin&#8217; me<br />
playin&#8217; ain&#8217;t the same without you here<br />
we&#8217;ve come to hate the golden rule<br />
cannot seem to make the dots connect<br />
the morning light don&#8217;t show you near<br />
you can&#8217;t know what it&#8217;s like to bleed from here<br />
the blackened world goes white, it goes nowhere<br />
oooh hoo..<br />
death ain&#8217;t the same without you, dear<br />
i make the others run and hide<br />
new york streets seem to make it worse<br />
all this noise inside the quiet<br />
i can&#8217;t hold on, the weight you bear<br />
my body&#8217;s broken fast, please lift me up<br />
you can&#8217;t know what it&#8217;s like to be inside<br />
your fading melodies can&#8217;t beat my need<br />
i&#8217;m not the same without you here<br />
how can i quit to be there<br />
sit and stare<br />
stare..<br />
begging for a prayer</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/verse-chorus-verse-pearl-jam-other-side/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;The World of Pearl Jam&#8221; di iTunes</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/the-world-of-pearl-jam-di-itunes/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/the-world-of-pearl-jam-di-itunes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 19:37:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[media]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[store]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[iTunes]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[of]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>
		<category><![CDATA[world]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[
iTunes baru saja mengeluarkan feature barunya yaitu &#8220;The World of&#8221; dan salah satu yang dikupas habis adalah Pearl Jam. Dalam &#8220;The World of Pearl Jam&#8221; (&#8221;Dunia Pearl Jam&#8221;), segala aspek Pearl Jam (terutama aspek musikal) ditelusuri dan &#8216;dipaket&#8217; oleh iTunes untuk dibeli dan diunduh secara online.

iTunes Essentials: Track2 Pearl Jam di iTunes yang esensial menurut [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://twitpic.com/owqat" title="&quot;The World of Pearl Jam&quot; on iTunes on Twitpic"><img src="http://twitpic.com/show/thumb/owqat.jpg" width="150" height="150" alt="&quot;The World of Pearl Jam&quot; on iTunes on Twitpic"></a></p>
<p>iTunes baru saja mengeluarkan feature barunya yaitu &#8220;<em>The World of</em>&#8221; dan salah satu yang dikupas habis adalah Pearl Jam. Dalam &#8220;<em>The World of Pearl Jam</em>&#8221; (&#8221;Dunia Pearl Jam&#8221;), segala aspek Pearl Jam (terutama aspek musikal) ditelusuri dan &#8216;dipaket&#8217; oleh iTunes untuk dibeli dan diunduh secara online.</p>
<ul>
<li>iTunes Essentials: Track2 Pearl Jam di iTunes yang esensial menurut redaksi iTunes (sudah agak lama di iTunes)</li>
<li>Roots &amp; Influences: Akar musik dan artis2 yang berpengaruh pada Pearl Jam</li>
<li>Similar Sounds: Artis2 lain dengan <em>sound</em> yang mirip dengan Pearl Jam</li>
<li>Legacy: Artis2 yang mewarisi pengaruh dan &#8216;warisan&#8217; dari Pearl Jam</li>
<li>Originals: Pearl Jam bukan hanya &#8216;menemukan&#8217; <em>sound</em> mereka saja, mereka juga membantu artis lain &#8216;menemukan kembali&#8217; <em>sound</em> mereka.</li>
<li>Outside Projects: Band2 side project anggota Pearl Jam.</li>
<li>Videos: Video2 yang pernah dibuat oleh Pearl Jam</li>
<li>More Essential Listening: Album2 yang esensial dalam &#8220;Dunia Pearl Jam&#8221;</li>
</ul>
<p>Fans Pearl Jam tentu sangat diuntungkan dengan feature iTunes baru ini karena mereka mendapatkan pengetahuan yang lebih dalam tentang band favorit kita, dan yang pasti jadi &#8220;one stop shopping&#8221; bagi mereka yang senang berburu musik apa-saja-asal-Pearl-Jam</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/the-world-of-pearl-jam-di-itunes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nonton Bareng &amp; Gathering PJ-Id</title>
		<link>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/nonton-bareng-gathering-pj-id/</link>
		<comments>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/nonton-bareng-gathering-pj-id/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:31:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[screening]]></category>
		<category><![CDATA[bareng]]></category>
		<category><![CDATA[nobar]]></category>
		<category><![CDATA[nonton]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pearljamindonesia.com/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[
Troubled souls unite. We got ourselves tonight.
Ayo jiwa2 bermasalah. Hanya KITA yang KITA punya malam ini.
Tempat: Skipper Sport Cafe, Mid Point II, Senayan
Hari/Tanggal: Jumat/13 Nov 09
Jam: 18.00 &#8211; The End
Agenda:
- Nonton bareng double-bill video Pearl Jam (Single Video Theory dan Unplugged Ten Reissue Version atau Immagine In Cornice, you decide)
- Ngobrol2, konsolidasi PJ-Id dan sosialisasi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://kflyfm.com/images/22438.jpg" alt="" width="400" height="400" /></p>
<blockquote><p>Troubled souls unite. We got ourselves tonight.</p></blockquote>
<p><em>Ayo jiwa2 bermasalah. Hanya KITA yang KITA punya malam ini.</em></p>
<p>Tempat: Skipper Sport Cafe, Mid Point II, Senayan<br />
Hari/Tanggal: Jumat/13 Nov 09<br />
Jam: 18.00 &#8211; The End<br />
Agenda:<br />
- Nonton bareng double-bill video Pearl Jam (Single Video Theory dan Unplugged Ten Reissue Version atau Immagine In Cornice, you decide)<br />
- Ngobrol2, konsolidasi PJ-Id dan sosialisasi ICE (Indonesia Consumunity Expo) 2009, yang akan jadi ajang yang cool.</p>
<blockquote><p>I am fuel, you are friends. We got the means to make amends.<br />
I&#8217;m lost, I&#8217;m no guide. But I&#8217;m by your side. I am right by your side.</p></blockquote>
<p><em>Saya bahan bakar, kamu adalah teman2. KITA punya yang dibutuhkan untuk membuat perubahan<br />
Saya tersesat, saya bukanlah panduan. Tapi saya ada di sisimu. Saya tepat di sisimu.</em></p>
<p>Lupakan saya, lupakan kamu, yang ada KITA. Pearl Jam Indonesia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pearljamindonesia.com/2009/11/nonton-bareng-gathering-pj-id/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
